“幽思方自續”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽思方自續”出自宋代韓維的《圣俞約晚見過不至》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yōu sī fāng zì xù,詩句平仄:平平平仄仄。
“幽思方自續”全詩
《圣俞約晚見過不至》
聞君敕車騎,晚駕慰愁獨。
焚香靄疏箔,灑水靜深屋。
高懷豈我遺,幽思方自續。
日暮尚徘徊,清風滿修竹。
焚香靄疏箔,灑水靜深屋。
高懷豈我遺,幽思方自續。
日暮尚徘徊,清風滿修竹。
分類:
《圣俞約晚見過不至》韓維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《圣俞約晚見過不至》
朝代:宋代
作者:韓維
詩意:這首詩詞描述了主人公聞君敕令調遣車騎,晚間出行安慰寂寞之情景。他在晚上駕車出行,點燃香煙,煙霧彌漫在輕薄的帷幕上,灑下水滴,使屋內寧靜深遠。他的高尚情懷不會被遺忘,他的幽思深遠而持久。日落時分,他仍然徘徊不去,清風吹拂著茂密的竹林。
賞析:這首詩詞以簡潔而細膩的語言描繪了主人公晚間出行的情景,通過對細節的描寫展現了他內心的愁緒和對高尚情懷的追求。首先,詩中使用了煙霧和水滴的形象,營造出一種寧靜深遠的氛圍,突出了主人公在寂寞中尋求慰藉的心境。其次,作者通過表達主人公的高尚情懷和深遠思考,強調了他的價值和意義不會被遺忘,且他的幽思將繼續延續。最后,詩中的日暮和清風滿修竹的描寫,給人以閑適和寧靜的感受,表達了主人公在夜晚中的徘徊和追求。
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,傳達了主人公內心的情感和追求。它表達了人們在寂寞時尋求心靈慰藉和追求高尚的渴望,同時展示了大自然的寧靜和安詳。這種對內心情感的表達和對自然景物的描繪,使得詩詞具有一種平和而深遠的意境,讓人在閱讀中感受到一種靜謐和思考的氛圍。
“幽思方自續”全詩拼音讀音對照參考
shèng yú yuē wǎn jiàn guò bù zhì
圣俞約晚見過不至
wén jūn chì chē qí, wǎn jià wèi chóu dú.
聞君敕車騎,晚駕慰愁獨。
fén xiāng ǎi shū bó, sǎ shuǐ jìng shēn wū.
焚香靄疏箔,灑水靜深屋。
gāo huái qǐ wǒ yí, yōu sī fāng zì xù.
高懷豈我遺,幽思方自續。
rì mù shàng pái huái, qīng fēng mǎn xiū zhú.
日暮尚徘徊,清風滿修竹。
“幽思方自續”平仄韻腳
拼音:yōu sī fāng zì xù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽思方自續”的相關詩句
“幽思方自續”的關聯詩句
網友評論
* “幽思方自續”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽思方自續”出自韓維的 《圣俞約晚見過不至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。