“蒼碑突兀峴山巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼碑突兀峴山巔”全詩
應厭笙歌消暇日,欲將才業效當年。
千章翠木云間寺,百丈清江雪后船。
看取古來良吏跡,蒼碑突兀峴山巔。
分類:
《送劉景元觀察守襄陽》韓維 翻譯、賞析和詩意
《送劉景元觀察守襄陽》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩以送別劉景元觀察守襄陽為主題,通過描繪景物和表達情感,表現了對劉景元的贊賞和祝福之情。
詩詞的中文譯文:
荊州太守乘坐朱轓,
用寶筆題詩在御前。
應該厭倦了笙歌和消遣的日子,
想要以自己的才業效仿當年。
千章翠綠的樹木在云間的寺廟,
百丈高的清江在雪后的船上。
看看歷代的良吏的事跡,
那蒼勁的碑石突兀在峴山巔上。
詩意和賞析:
這首詩以送別劉景元為背景,通過描繪景物和表達情感,展現了對劉景元的敬佩和祝福之情。詩人描述了荊州太守乘坐朱轓出行的場景,顯示了劉景元的威儀和地位。然后,詩人表達了對劉景元的贊賞,稱贊他應該已經厭倦了享樂和消遣的生活,希望他能夠以自己的才能和成就追隨古人的楷模。
接下來,詩人以自然景物來烘托詩詞的氛圍。他描繪了云間寺廟中千章翠綠的樹木,以及雪后船上百丈高的清江。這些景物的描繪給人以寧靜和壯麗的感覺,與劉景元追求卓越的心情相呼應。
最后兩句表達了詩人對歷代良吏的景仰和敬重之情。他提到了碑石突兀在峴山巔上,象征著歷史長河中那些杰出的官員的卓越業績和高尚品質。通過這樣的描寫,詩人表達了對劉景元的期待,希望他能夠成為一位具有良好品德和卓越才能的官員,為國家和人民做出貢獻。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對劉景元的送別和美好祝愿,通過描繪自然景物和歷史景觀,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。詩中融入了對歷代良吏的景仰,既顯示了詩人的情感,也抒發了對理想官員的向往。
“蒼碑突兀峴山巔”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú jǐng yuán guān chá shǒu xiāng yáng
送劉景元觀察守襄陽
jīng zhōu tài shǒu jià zhū fān, bǎo bǐ tí shī chū yù qián.
荊州太守駕朱轓,寶筆題詩出御前。
yīng yàn shēng gē xiāo xiá rì, yù jiāng cái yè xiào dāng nián.
應厭笙歌消暇日,欲將才業效當年。
qiān zhāng cuì mù yún jiān sì, bǎi zhàng qīng jiāng xuě hòu chuán.
千章翠木云間寺,百丈清江雪后船。
kàn qǔ gǔ lái liáng lì jī, cāng bēi tū wù xiàn shān diān.
看取古來良吏跡,蒼碑突兀峴山巔。
“蒼碑突兀峴山巔”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。