“群鳥思共濟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群鳥思共濟”全詩
放舡風動柳,著岸水涵花。
對景情無極,高歌興轉賒。
群鳥思共濟,何心問仙槎。
分類:
《同子華仲連二兄游湖》韓維 翻譯、賞析和詩意
《同子華仲連二兄游湖》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
濁酒非陶令,方池似習家。
放舡風動柳,著岸水涵花。
對景情無極,高歌興轉賒。
群鳥思共濟,何心問仙槎。
詩意:
這首詩以兩兄弟同游湖泊為主題,表達了他們在湖上的歡快心情和對自然景色的贊美。詩人通過描繪湖景、船行和自然元素,表達了他們對生活的享受和對自然的熱愛。
賞析:
詩的開頭兩句“濁酒非陶令,方池似習家。”描繪了詩人與兄弟們一起品嘗著美酒,享受著湖邊的寧靜氛圍。其中,“濁酒非陶令”暗示了他們并非追求高雅的瓊漿玉液,而是盡情享受隨性和平凡的快樂。
接下來的兩句“放舡風動柳,著岸水涵花。”描繪了湖上的景色,船在微風中輕輕搖擺,柳樹隨風飄動,湖水靜謐而寬闊,水中映著盛開的花朵。這一描寫通過動態的船行和自然的景色,展現了自然界的美麗和寧靜。
接下來的兩句“對景情無極,高歌興轉賒。”表達了詩人對景色的情感和他們在湖上的愉悅心情。他們對湖景的欣賞沒有邊界,高歌歡唱,興致盎然。
最后的兩句“群鳥思共濟,何心問仙槎。”傳遞了詩人對大自然的思考。他們觀察著飛翔的鳥群,感受到鳥兒們彼此協作、共同生活的意味。而詩人自己,對于仙人的生活方式和境界,抱著好奇和敬畏的態度。
整首詩詞以描繪湖景和表達情感為主線,通過對自然景色和心境的描繪,表達了詩人對自然美的贊美和對生活的熱愛。這首詩以簡潔、質樸的語言,傳遞了詩人內心感受和對自然的深情。
“群鳥思共濟”全詩拼音讀音對照參考
tóng zi huá zhòng lián èr xiōng yóu hú
同子華仲連二兄游湖
zhuó jiǔ fēi táo lìng, fāng chí shì xí jiā.
濁酒非陶令,方池似習家。
fàng chuán fēng dòng liǔ, zhe àn shuǐ hán huā.
放舡風動柳,著岸水涵花。
duì jǐng qíng wú jí, gāo gē xìng zhuǎn shē.
對景情無極,高歌興轉賒。
qún niǎo sī gòng jì, hé xīn wèn xiān chá.
群鳥思共濟,何心問仙槎。
“群鳥思共濟”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。