“形相兩眼疼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“形相兩眼疼”全詩
月光裁不得,蘇合點難勝。
柔膩于云葉,新鮮掩鶴膺。
統心黃倒暈,側莖紫重棱。
乍斂看如睡,初開問欲應。
并香幽蕙死,比艷美人憎。
價數千金貴,形相兩眼疼。
自知顏色好,愁被彩光凌。
分類:
作者簡介(王建)
《同于汝錫賞白牡丹》王建 翻譯、賞析和詩意
詩詞《同于汝錫賞白牡丹》的中文譯文如下:
曉日花初吐,
春寒白未凝。
月光裁不得,
蘇合點難勝。
柔膩于云葉,
新鮮掩鶴膺。
統心黃倒暈,
側莖紫重棱。
乍斂看如睡,
初開問欲應。
并香幽蕙死,
比艷美人憎。
價數千金貴,
形相兩眼疼。
自知顏色好,
愁被彩光凌。
這首詩描述的是白牡丹(白色牡丹花)的美麗和特點。詩人用意象艷麗的語言描述了早晨剛剛開放的牡丹花,雖然春寒未消,但花朵已經盛開,宛如云葉柔軟的質地,新鮮而嬌艷。牡丹花的顏色是金黃色的花瓣倒映到花心上,形成了一種特殊的效果。花朵在開放初期還有些閉合,像是在睡覺,但是一旦完全綻放,就會顯得繁茂而美麗。牡丹花香氣幽香,但是和芬芳的百合相比,有些人對白牡丹的香氣有些抵觸感。牡丹花珍貴無比,價值連城,形象美麗如此,但是卻會受到色彩艷麗的彩虹光芒的競爭和壓制。
這首詩通過對白牡丹的描寫,展示了詩人對于花卉美的獨特感受和見解。將牡丹花的形象與自然界中的其他元素(云葉、月光、鶴膺等)進行對比和聯系,展示了花朵的質地和顏色的美麗。詩人以尖銳的觀察力和獨特的表現手法,揭示了美的多元性和獨特性。牡丹花作為國花的象征,也寓意了中國古代文化中對于美和高貴品質的追求。整首詩既展示了花卉的美麗之處,又反映了人們對美的不同審美觀點和追求。
“形相兩眼疼”全詩拼音讀音對照參考
tóng yú rǔ xī shǎng bái mǔ dān
同于汝錫賞白牡丹
xiǎo rì huā chū tǔ, chūn hán bái wèi níng.
曉日花初吐,春寒白未凝。
yuè guāng cái bù dé, sū hé diǎn nán shèng.
月光裁不得,蘇合點難勝。
róu nì yú yún yè, xīn xiān yǎn hè yīng.
柔膩于云葉,新鮮掩鶴膺。
tǒng xīn huáng dào yūn, cè jīng zǐ zhòng léng.
統心黃倒暈,側莖紫重棱。
zhà liǎn kàn rú shuì, chū kāi wèn yù yīng.
乍斂看如睡,初開問欲應。
bìng xiāng yōu huì sǐ, bǐ yàn měi rén zēng.
并香幽蕙死,比艷美人憎。
jià shù qiān jīn guì, xíng xiāng liǎng yǎn téng.
價數千金貴,形相兩眼疼。
zì zhī yán sè hǎo, chóu bèi cǎi guāng líng.
自知顏色好,愁被彩光凌。
“形相兩眼疼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。