“剡竹紉絲匠意深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剡竹紉絲匠意深”出自宋代韓維的《曾通直見惠風琴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàn zhú rèn sī jiàng yì shēn,詩句平仄:仄平仄平仄仄平。
“剡竹紉絲匠意深”全詩
《曾通直見惠風琴》
剡竹紉絲匠意深,冷然終日自成音。
吾君方急民財阜,好助薰風入舜琴。
吾君方急民財阜,好助薰風入舜琴。
分類:
《曾通直見惠風琴》韓維 翻譯、賞析和詩意
《曾通直見惠風琴》是宋代詩人韓維的作品。這首詩詞以剡竹紉絲匠為主題,表達了純粹自然的音樂美和對君主的忠誠。
詩詞的中文譯文:
剡竹紉絲匠意深,
冷然終日自成音。
吾君方急民財阜,
好助薰風入舜琴。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪剡竹紉絲匠的形象,表達了音樂之美的深刻感悟。剡竹是竹子的一種,取其質地堅硬,可用來制作樂器。紉絲是指紡織工藝中的一種操作,這里借指匠人的技藝。詩中的剡竹紉絲匠專心致志地從事琴制作,冷靜而專注地將琴聲獨立成一種音韻。
詩中提到的"吾君方急民財阜"表明君主正憂心忡忡地關注國家的財政狀況,需要賢臣輔佐。而韓維自己則以制作的琴能幫助君主恢復薰風般的和諧,使舜琴(一種古代樂器)得以發聲,來表達自己對君主的忠誠和希望。這種幫助君主消除憂慮的情愫,體現了韓維對國家和君主的關切之情。
整首詩詞通過平實的描寫,表達了作者對音樂之美的領悟,并以剡竹紉絲匠的形象,寄托了自己對君主的忠誠和愿望。詩中的意象與情感相得益彰,展現了宋代文人崇尚自然、追求純粹之美的思想情懷。
“剡竹紉絲匠意深”全詩拼音讀音對照參考
céng tōng zhí jiàn huì fēng qín
曾通直見惠風琴
shàn zhú rèn sī jiàng yì shēn, lěng rán zhōng rì zì chéng yīn.
剡竹紉絲匠意深,冷然終日自成音。
wú jūn fāng jí mín cái fù, hǎo zhù xūn fēng rù shùn qín.
吾君方急民財阜,好助薰風入舜琴。
“剡竹紉絲匠意深”平仄韻腳
拼音:shàn zhú rèn sī jiàng yì shēn
平仄:仄平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“剡竹紉絲匠意深”的相關詩句
“剡竹紉絲匠意深”的關聯詩句
網友評論
* “剡竹紉絲匠意深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剡竹紉絲匠意深”出自韓維的 《曾通直見惠風琴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。