“恭陪漢相威”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恭陪漢相威”全詩
安能陳道德,直可景光輝。
欣奉燕臺集,恭陪漢相威。
陽春回麗曲,清越滿金徽。
分類:
《和晏相公答張提刑名詩三首·陳情》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和晏相公答張提刑名詩三首·陳情》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩表達了對晏殊的贊美和欽佩之情,以及對君臣之間忠誠和道德的思考。以下是它的譯文、詩意和賞析:
譯文:
在濠上,我蒙莊園廣袤,田中的澤國都已歸來。
怎能陳述我的道德倫理,只能直接展示我的光輝風采。
欣然奉上我的作品,恭敬地陪伴著漢相的威儀。
陽春的回旋曲調,清越的音徽充盈著金色。
詩意:
這首詩表達了詩人對晏殊的欽佩和贊美之情,晏殊是當時的名將和文學家。詩人以自己的莊園和田園生活作為個人成就的象征,表達了對晏殊擔任重要職位的敬佩之情。他自謙自己無法陳述自己的道德倫理,而是通過藝術作品展示自己的光輝和才華。詩人愿意向晏殊獻上自己的詩篇,虔誠地陪伴在他的威儀之下。陽春的回旋曲調和清越的音徽則象征著詩人的才情和藝術的卓越。
賞析:
這首詩以田園生活的景象為背景,通過對自然和音樂的描繪,表達了對晏殊的欽佩和敬意。詩人將自己的莊園和田園生活視為個人成就的象征,以此來表達對晏殊在政治和文化領域的成就的贊美。詩中的"陽春回麗曲"和"清越滿金徽"通過音樂的形象來突出詩人的才華和藝術的卓越,進一步彰顯了他對晏殊的欽佩。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,展現了他對晏殊的崇敬之情。通過自然景象和音樂的意象,詩人將自己的情感與藝術結合起來,給讀者留下了一首富有韻律感和節奏感的詩篇。這首詩體現了宋代文人的品味和審美情趣,同時也反映了當時社會對政治和文化人物的推崇與贊美。
“恭陪漢相威”全詩拼音讀音對照參考
hé yàn xiàng gōng dá zhāng tí xíng míng shī sān shǒu chén qíng
和晏相公答張提刑名詩三首·陳情
háo shàng méng zhuāng dá, tián zhōng péng zé guī.
濠上蒙莊達,田中彭澤歸。
ān néng chén dào dé, zhí kě jǐng guāng huī.
安能陳道德,直可景光輝。
xīn fèng yàn tái jí, gōng péi hàn xiāng wēi.
欣奉燕臺集,恭陪漢相威。
yáng chūn huí lì qū, qīng yuè mǎn jīn huī.
陽春回麗曲,清越滿金徽。
“恭陪漢相威”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。