“十年契闊多遺恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年契闊多遺恨”全詩
非關啟第夸三戰,直為營巢欠一枝。
盛放清風來北戶,細分鳴溜入西池。
十年契闊多遺恨,今日欣同仲氏篪。
分類:
《玉汝弟創治新居作詩見詒次韻為答》韓維 翻譯、賞析和詩意
《玉汝弟創治新居作詩見詒次韻為答》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的"止足嘉言每念茲"表達了作者對朋友的贊美和思念之情。他停下腳步,感嘆著對朋友所說的美好言辭的銘記。
"不應華發嘆歸遲"表達了作者對自己發跡較晚的遺憾和惋惜之情。他認為自己遲返故鄉,錯失了一些機遇和榮華富貴。
"非關啟第夸三戰,直為營巢欠一枝"這兩句詩意深遠。作者并不在意功名利祿,也不以戰功夸耀,而是專注于自己的隱居生活。他認為自己雖未有所成就,但這并不妨礙他在家庭中扮演一個溫柔體貼、負責任的角色。
"盛放清風來北戶,細分鳴溜入西池"這兩句描繪了作者新居的美景。北戶迎接著清風,西池中傳來細碎的水聲。這里形容了他居住的環境宜人,充滿寧靜和美好。
"十年契闊多遺恨,今日欣同仲氏篪"這兩句表達了作者對與朋友分離的遺憾之情。作者與朋友闊別十年,心中充滿了遺憾之情。然而今天,他欣喜地與朋友仲氏再次相聚,共同欣賞美妙的音樂。
這首詩詞展現了作者對友情的珍視和思念之情,同時也表達了他對家庭和寧靜生活的向往。通過描繪美麗的自然景色和朋友的重逢,作者表達了對美好事物的熱愛和追求。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以寧靜、舒適的感受。
“十年契闊多遺恨”全詩拼音讀音對照參考
yù rǔ dì chuàng zhì xīn jū zuò shī jiàn yí cì yùn wèi dá
玉汝弟創治新居作詩見詒次韻為答
zhǐ zú jiā yán měi niàn zī, bù yīng huá fà tàn guī chí.
止足嘉言每念茲,不應華發嘆歸遲。
fēi guān qǐ dì kuā sān zhàn, zhí wèi yíng cháo qiàn yī zhī.
非關啟第夸三戰,直為營巢欠一枝。
shèng fàng qīng fēng lái běi hù, xì fēn míng liū rù xī chí.
盛放清風來北戶,細分鳴溜入西池。
shí nián qì kuò duō yí hèn, jīn rì xīn tóng zhòng shì chí.
十年契闊多遺恨,今日欣同仲氏篪。
“十年契闊多遺恨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。