“況復蕭郎有情思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況復蕭郎有情思”全詩
點綠斜蒿新葉嫩,添紅石竹晚花鮮。
鴛鴦比翼人初帖,蛺蝶重飛樣未傳。
況復蕭郎有情思,可憐春日鏡臺前。
作者簡介(王建)
《題花子贈渭州陳判官》王建 翻譯、賞析和詩意
譯文:
刻輕似云母柔若麻,艷勝香黃紙更薄。斜向綠蒿點新葉,晚間紅石竹花鮮艷。鴛鴦稱翼人初結合,蛺蝶延飛樣子未傳承。何況蕭郎懷有情思,可憐春日鏡臺前。
詩意:
這首詩以寫花為中心,描繪了一幅美麗的花卉圖景。詩人通過細致的觀察和秀麗的描繪,表達了對花卉的喜愛之情。在花卉的細膩、嬌媚和美麗中,展示了生命的脆弱和短暫,以及人們對春天的渴望和對愛情的思念。
賞析:
這首詩以描繪花卉為主題,詩人運用細致入微的描寫手法,將花卉的美麗、嬌媚和細膩展現得淋漓盡致。云母和粉的輕盈與香黃紙的薄透相比,突顯了花卉的纖細之美。斜向綠蒿上新發的嫩葉點綴著一抹綠意,而晚間綻放的紅石竹花充滿了鮮艷和活力。
詩中的鴛鴦和蛺蝶象征著愛情和美好的事物,通過與人的比翼和飛舞,將詩人對美的追求和對真摯感情的向往表達出來。詩末以“蕭郎”形容一個有情思的男子,進一步增強了詩中的情感。
整首詩以唯美的語言描繪了一段關于花卉和愛情的壯麗景象,通過細膩的描寫和情感的抒發,展示了詩人對生命和美好事物的熱愛。
“況復蕭郎有情思”全詩拼音讀音對照參考
tí huā zǐ zèng wèi zhōu chén pàn guān
題花子贈渭州陳判官
nì rú yún mǔ qīng rú fěn, yàn shèng xiāng huáng báo shèng chán.
膩如云母輕如粉,艷勝香黃薄勝蟬。
diǎn lǜ xié hāo xīn yè nèn,
點綠斜蒿新葉嫩,
tiān hóng shí zhú wǎn huā xiān.
添紅石竹晚花鮮。
yuān yāng bǐ yì rén chū tiē, jiá dié zhòng fēi yàng wèi chuán.
鴛鴦比翼人初帖,蛺蝶重飛樣未傳。
kuàng fù xiāo láng yǒu qíng sī, kě lián chūn rì jìng tái qián.
況復蕭郎有情思,可憐春日鏡臺前。
“況復蕭郎有情思”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。