“江陵少尹好閑官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江陵少尹好閑官”全詩
無事日長貧不易,有才年少屈終難。
沙頭欲買紅螺盞,渡口多呈白角盤。
應向章華臺下醉,莫沖云雨夜深寒。
分類:
作者簡介(王建)
《送從侄擬赴江陵少尹》王建 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送從侄擬赴江陵少尹》是唐代王建創作的一首詩。該詩描述了王建送別從侄赴任江陵少尹的場景和心情。
中文譯文:
江陵少尹好閑官,
親故皆來勸自寬。
無事日長貧不易,
有才年少屈終難。
沙頭欲買紅螺盞,
渡口多呈白角盤。
應向章華臺下醉,
莫沖云雨夜深寒。
詩意:
這首詩以描寫江陵少尹(一個官職)的狀態為開頭,表達了他享受官職優待、喜歡閑散的生活。然后詩人寫到他的親友們都來勸他寬宏大量、不要太過苛責群眾。接著,詩人寫到江陵少尹無事可干,日子一天天過去,卻變得貧窮起來,生活不再輕松。而他卻年輕有才,卻被這份官職束縛住,不能充分發揮自己的才華,感到極為難受。最后,詩人使用襯托手法,以沙頭欲買紅螺盞和渡口多呈白角盤來形容江陵少尹的寂寞和孤單。而他卻應該在章華臺下醉心暢飲,而不去與烏云下的大雨沖擊和夜晚的深寒抗爭。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達出了江陵少尹的內心矛盾和苦悶。通過寫景和描寫,呼喚起讀者對于江陵少尹的同情和理解。同時,這首詩還通過對兒時童年的回憶,將江陵少尹與普通人的生活作了一種對比,凸顯了江陵少尹的困境。整首詩寫景具體細膩,運用了對比和夾敘夾議的手法,寄托了詩人的情感和對現實的思考。詩中表達了人們應該積極面對困境,不被現實束縛的理念。
“江陵少尹好閑官”全詩拼音讀音對照參考
sòng cóng zhí nǐ fù jiāng líng shǎo yǐn
送從侄擬赴江陵少尹
jiāng líng shǎo yǐn hào xián guān, qīn gù jiē lái quàn zì kuān.
江陵少尹好閑官,親故皆來勸自寬。
wú shì rì zhǎng pín bù yì,
無事日長貧不易,
yǒu cái nián shào qū zhōng nán.
有才年少屈終難。
shā tóu yù mǎi hóng luó zhǎn, dù kǒu duō chéng bái jiǎo pán.
沙頭欲買紅螺盞,渡口多呈白角盤。
yīng xiàng zhāng huá tái xià zuì, mò chōng yún yǔ yè shēn hán.
應向章華臺下醉,莫沖云雨夜深寒。
“江陵少尹好閑官”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。