“坐見孤云冉冉歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐見孤云冉冉歸”出自宋代鄭獬的《偶題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuò jiàn gū yún rǎn rǎn guī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“坐見孤云冉冉歸”全詩
《偶題》
寸心不著一塵飛,坐見孤云冉冉歸。
萬境去來無不可,白鷗爭得見忘機。
萬境去來無不可,白鷗爭得見忘機。
分類:
《偶題》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《偶題》是宋代詩人鄭獬的作品。這首詩給人以恬靜、超脫的感覺,展現了作者對人生的深思和對自然的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
寸心不著一塵飛,
坐見孤云冉冉歸。
萬境去來無不可,
白鷗爭得見忘機。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的心境。"寸心不著一塵飛"意味著詩人的內心深處沒有被塵世的瑣事所困擾,他的心靈如同一片純凈的空靈之地。接著,詩人坐著看著孤獨的云歸來,這景象讓他感到寧靜和安寧。
接下來的兩句"萬境去來無不可,白鷗爭得見忘機"表達了詩人對于世事變遷的豁達態度。他認為在這廣闊的世界上,一切景物的來去都是無法避免的,而白鷗爭相飛翔,正是因為它們悟出了忘卻塵世紛擾的智慧。
這首詩詞展示了作者超然物外、洞悉世間的心境。通過描繪自然景物,詩人表達了對紛繁世事的超脫和對人生真諦的思考。整首詩以簡單明了的語言構建了一種恬靜的氛圍,讓人感受到內心的寧靜和對清凈境界的向往。
“坐見孤云冉冉歸”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí
偶題
cùn xīn bù zháo yī chén fēi, zuò jiàn gū yún rǎn rǎn guī.
寸心不著一塵飛,坐見孤云冉冉歸。
wàn jìng qù lái wú bù kě, bái ōu zhēng de jiàn wàng jī.
萬境去來無不可,白鷗爭得見忘機。
“坐見孤云冉冉歸”平仄韻腳
拼音:zuò jiàn gū yún rǎn rǎn guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“坐見孤云冉冉歸”的相關詩句
“坐見孤云冉冉歸”的關聯詩句
網友評論
* “坐見孤云冉冉歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐見孤云冉冉歸”出自鄭獬的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。