“小羌猶慢禮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小羌猶慢禮”全詩
廟堂遺劍履,風雨失蛟龍。
漢將蓮花幕,周人馬鬣封。
小羌猶慢禮,先折太阿鋒。
分類:
《挽程中書令三首》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《挽程中書令三首》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。下面是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽程中書令三首
社稷方為系,乾坤豈不容。
廟堂遺劍履,風雨失蛟龍。
漢將蓮花幕,周人馬鬣封。
小羌猶慢禮,先折太阿鋒。
譯文:
挽程中書令三首
國家的根本才能夠牢牢地系在一起,天地豈能不容納。
廟堂失去了劍和履,風雨中失去了雄龍的身影。
漢朝的將軍身披蓮花屏風,周朝的人們將馬鬣封起。
即使是小羌人也不肯恭敬,首先就折斷了太阿山上的鋒刃。
詩意:
這首詩以挽歌的方式表達了對社稷(國家)的擔憂和對時局的憂慮。社稷的安危關系到國家的興衰,作者認為社稷是國家的根本,必須保護好才能使國家穩定發展。詩中提到廟堂失去了劍和履,象征著國家失去了權力和威嚴,風雨失蛟龍則暗指國家失去了威武的形象和力量。作者還以歷史典故的方式,引用了漢朝將軍身披蓮花屏風和周朝人將馬鬣封起的典故,暗示著當時的社會秩序混亂,人心不穩。最后一句描繪了小羌人不肯恭敬,折斷太阿山上的鋒刃,表達了對時局混亂和社會道德敗壞的憂慮。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,通過對社稷和時局的描繪,表達了作者對國家的憂慮和對時代的反思。通過運用歷史典故和象征手法,詩人巧妙地點出了社會秩序混亂和道德淪喪的現象,呼吁人們重視社稷的重要性,并對當時的時局提出了警示。整首詩情感深沉,寓意深遠,給人以思考和啟迪。
“小羌猶慢禮”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chéng zhōng shū lìng sān shǒu
挽程中書令三首
shè jì fāng wèi xì, qián kūn qǐ bù róng.
社稷方為系,乾坤豈不容。
miào táng yí jiàn lǚ, fēng yǔ shī jiāo lóng.
廟堂遺劍履,風雨失蛟龍。
hàn jiāng lián huā mù, zhōu rén mǎ liè fēng.
漢將蓮花幕,周人馬鬣封。
xiǎo qiāng yóu màn lǐ, xiān zhé tài ē fēng.
小羌猶慢禮,先折太阿鋒。
“小羌猶慢禮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。