“精思堂上畫三身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“精思堂上畫三身”全詩
賜額御書金字貴,行香天樂羽衣新。
空廊鳥啄花磚縫,小殿蟲緣玉像塵。
頭白女冠猶說得,薔薇不似已前春。
分類:
作者簡介(王建)
《題應圣觀(觀即李林甫舊宅)》王建 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
畫三身于精思堂上,
讓美人過來作仙宮。
賜額御書金字貴,
行香聽天樂穿新衣。
空廊中,鳥兒啄花磚縫,
小殿里,蟲子爬上玉像塵。
頭發已經白了,女人依然戴著古代的冠子,
薔薇花不再像以前的春天那樣美麗。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了應圣觀,即李林甫的舊宅。作者通過描繪這個地方的景觀,表達了對過去美好時光的回憶和思念,同時也有對時光流轉的感慨。
詩中提到的“精思堂上畫三身”,指的是在精思堂上畫了三個佛像的形象,這暗示著李林甫一生堅持修行和追求精神境界的品質。
“讓美人過來作仙宮”,描述了李林甫在這個地方與美人共同享受修行的美好時光,也可以理解為他希望通過修行提升自己的身心境界,達到仙人的境界。
“賜額御書金字貴,行香聽天樂穿新衣”,正面描述了李林甫在皇帝的賜予下,享受到尊貴的待遇和儀式。他被授予御賜額的榮譽,御書金字表明了他的身份地位,行香聽天樂則是指他參與儀式時美妙的感受。
“空廊中,鳥兒啄花磚縫”,描述了李林甫舊宅的景象,細膩地描繪出了空廊中鳥兒的活動,反映了建筑的歷史和衰敗。這種對細節的描繪與整體的對比,體現了興盛與衰敗的對比,暗示了時光的流逝和物是人非。
“小殿里,蟲子爬上玉像塵”,描繪了小殿中玉像上蟲子爬過的痕跡,象征了歲月的滄桑和無情的流逝,對曾經的榮耀的衰落之景作了生動的描寫。
“頭發已經白了,女人依然戴著古代的冠子,薔薇花不再像以前的春天那樣美麗”,這兩句詩表達了時光年長和事物的變遷。李林甫的頭發已經白發蒼蒼,但是他的妻子依然戴著古代的冠子,表明他的伴侶依舊保留著年輕時的美麗。同時,薔薇花也隨著時間的流轉,不再像以前的春天那樣美麗,暗示了事物的更替和一切都在變化。
總體而言,這首詩詞通過對應圣觀的描繪,表達了對過去的懷念和對時光流轉的感慨,展示了作者對美好時光和物是人非的深入思考。
“精思堂上畫三身”全詩拼音讀音對照參考
tí yīng shèng guān guān jí lǐ lín fǔ jiù zhái
題應圣觀(觀即李林甫舊宅)
jīng sī táng shàng huà sān shēn, huí zuò xiān gōng dù měi rén.
精思堂上畫三身,回作仙宮度美人。
cì é yù shū jīn zì guì,
賜額御書金字貴,
xíng xiāng tiān lè yǔ yī xīn.
行香天樂羽衣新。
kōng láng niǎo zhuó huā zhuān fèng, xiǎo diàn chóng yuán yù xiàng chén.
空廊鳥啄花磚縫,小殿蟲緣玉像塵。
tóu bái nǚ guān yóu shuō de, qiáng wēi bù shì yǐ qián chūn.
頭白女冠猶說得,薔薇不似已前春。
“精思堂上畫三身”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。