“萬里塵沙卷飛雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里塵沙卷飛雪”出自宋代鄭獬的《被恩出使》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ chén shā juǎn fēi xuě,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“萬里塵沙卷飛雪”全詩
《被恩出使》
鏡湖清淺越山寒,好倚秋云刮眼看。
萬里塵沙卷飛雪,卻持漢節使呼韓。
萬里塵沙卷飛雪,卻持漢節使呼韓。
分類:
《被恩出使》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《被恩出使》是宋代詩人鄭獬的作品。詩中描繪了一幅景色優美、氣勢磅礴的畫面。
譯文:
鏡湖的水清澈淺薄,越山的寒冷可感,喜歡依靠在秋云上眺望。漫天的塵沙卷起飛舞,仿佛飛雪紛紛,然而我手持著漢節,身負使命呼喚韓國。
詩意和賞析:
這首詩通過對自然景色的描繪和對自己身份和使命的表達,展現了作者對國家和人民的忠誠與擔當。
首先,詩中描繪了景色優美的鏡湖和寒冷的越山,通過形容詞的運用,將湖水的清澈和山的寒冷生動地展現出來。這種對自然景色的描繪,使讀者仿佛身臨其境,感受到了湖水的清涼和寒山的冷冽,營造出了一種寧靜而壯美的氛圍。
其次,詩中提到了“漢節”和“使呼韓”,表達了作者身負使命的決心和責任感。漢節是指漢朝的節令,象征著天子的威嚴和權力。通過持有漢節,作者表達了自己作為使者的身份和使命,他肩負著國家的重托,代表漢朝與韓國進行交流。這種使命感和責任感體現了作者對國家的忠誠和擔當。
整首詩通過對景色和身份的描繪,展現了作者對國家和人民的熱愛與忠誠。同時,通過對自然景色和個人身份的對比,也表達了作者內心的豪情壯志和自信心。這種將個人情感與國家榮光相結合的表達方式,使整首詩既有個人情感的抒發,又融入了對國家的思考和關懷,具有較高的藝術價值。
“萬里塵沙卷飛雪”全詩拼音讀音對照參考
bèi ēn chū shǐ
被恩出使
jìng hú qīng qiǎn yuè shān hán, hǎo yǐ qiū yún guā yǎn kàn.
鏡湖清淺越山寒,好倚秋云刮眼看。
wàn lǐ chén shā juǎn fēi xuě, què chí hàn jié shǐ hū hán.
萬里塵沙卷飛雪,卻持漢節使呼韓。
“萬里塵沙卷飛雪”平仄韻腳
拼音:wàn lǐ chén shā juǎn fēi xuě
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬里塵沙卷飛雪”的相關詩句
“萬里塵沙卷飛雪”的關聯詩句
網友評論
* “萬里塵沙卷飛雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里塵沙卷飛雪”出自鄭獬的 《被恩出使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。