“溪中放鶴洞中棋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪中放鶴洞中棋”全詩
生金有氣尋還遠,仙藥成窠見即移。
莫為無家陪寺食,應緣將米寄人炊。
從頭石上留名去,獨向南峰問老師。
分類:
作者簡介(王建)
《尋李山人不遇》王建 翻譯、賞析和詩意
《尋李山人不遇》是唐代詩人王建創作的一首詩。詩人表達了山客尋找李山人的心愿,尋找了他卻未能見到,但仍然對李山人的遠離充滿期待。詩中融入了山水自然和仙境之神秘感,以及對生活和師道的思考。
原文:
山客長須少在時,溪中放鶴洞中棋。
生金有氣尋還遠,仙藥成窠見即移。
莫為無家陪寺食,應緣將米寄人炊。
從頭石上留名去,獨向南峰問老師。
中文譯文:
山中客人長時間少來了,溪水中放逍遙的仙鶴,洞穴中留下了寂寞的棋局。
生金具有靈氣,尋覓卻遠去,仙藥制成后,窩巢即被搬走。
不必為了無家而陪伴寺廟的飯食,應該將米粒寄給別人煮飯。
從山頭留下名字離去,獨自向南峰詢問老師。
詩意和賞析:
《尋李山人不遇》以山中客人尋找李山人的經歷為主題,展示了詩人對山水自然和仙境之美的向往,同時也表達了對生活和師道的思考與贊美。
詩中的山客為自己的離去找到了理由,對李山人的尋找充滿了期待和向往。溪中放鶴和洞中的棋局,營造出一種仙境的氛圍。生金的奇異和仙藥的搬遷,把詩中的仙境描繪得更加神秘。
詩中的寺廟與人炊,表達了詩人對于虛無飄渺的追求與現實生活的對比。詩人借此表達了對于精神追求的重視。最后詩人獨自留名,向老師請教,也體現了詩人對于師長教誨的敬重和渴望。
整首詩以山水自然和仙境之美的描繪,展示了對于精神追求和修道境界的思考和贊美,具有深遠的意義。
“溪中放鶴洞中棋”全詩拼音讀音對照參考
xún lǐ shān rén bù yù
尋李山人不遇
shān kè cháng xū shǎo zài shí, xī zhōng fàng hè dòng zhōng qí.
山客長須少在時,溪中放鶴洞中棋。
shēng jīn yǒu qì xún hái yuǎn,
生金有氣尋還遠,
xiān yào chéng kē jiàn jí yí.
仙藥成窠見即移。
mò wèi wú jiā péi sì shí, yīng yuán jiāng mǐ jì rén chuī.
莫為無家陪寺食,應緣將米寄人炊。
cóng tóu shí shàng liú míng qù, dú xiàng nán fēng wèn lǎo shī.
從頭石上留名去,獨向南峰問老師。
“溪中放鶴洞中棋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。