“打葉穿簾雪未干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“打葉穿簾雪未干”全詩
薄落階前人踏盡,差池樹里鳥銜殘。
旋銷迎暖沾墻少,斜舞遮春到地難。
勞動更裁新樣綺,紅燈一夜剪刀寒。
分類:
作者簡介(王建)
《酬于汝錫曉雪見寄》王建 翻譯、賞析和詩意
《酬于汝錫曉雪見寄》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲明天色白漫漫,
打葉穿簾雪未干。
薄落階前人踏盡,
差池樹里鳥銜殘。
旋銷迎暖沾墻少,
斜舞遮春到地難。
勞動更裁新樣綺,
紅燈一夜剪刀寒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雪后初晴的景象。詩人通過描述雪的痕跡和自然景物的變化,表達了他對美麗自然景色的感嘆和贊美,同時也反映了人們對冬天的期待和對春天的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了冬雪消融后的景色。詩的第一句“欲明天色白漫漫”,表達了天色漸明,白雪覆蓋的廣闊景象。第二句“打葉穿簾雪未干”,通過形象的描寫,展示出雪花穿過窗簾縫隙,灑在樹葉上的情景,營造出清新的氛圍。
接下來的兩句“薄落階前人踏盡,差池樹里鳥銜殘”描繪了行人經過的足跡踩踏了雪,樹上的鳥兒也帶著殘雪。這些細節描寫生動地展示了雪后景象的變化。
下半部分的描寫更加凝練,用“旋銷迎暖沾墻少,斜舞遮春到地難”表達了陽光的溫暖和雪的消融。陽光逐漸融化了雪,但因為斜陽的關系,雪還是遮擋了春天的到來,春意難以完全到達地面。
最后兩句“勞動更裁新樣綺,紅燈一夜剪刀寒”則表現了人們對春天的期待。詩人希望勞作和辛勤能夠創造出新的美好景象,同時也暗示了冬天的寒冷和漫長。
整首詩以簡潔而形象的語言描繪了雪后的景色,通過細膩的描寫和對比,表達了作者對自然景色的喜愛和對春天的期待,展示了詩人細膩的感受和對美的追求,給人以清新、自然的感受。
“打葉穿簾雪未干”全詩拼音讀音對照參考
chóu yú rǔ xī xiǎo xuě jiàn jì
酬于汝錫曉雪見寄
yù míng tiān sè bái màn màn, dǎ yè chuān lián xuě wèi gàn.
欲明天色白漫漫,打葉穿簾雪未干。
báo luò jiē qián rén tà jǐn,
薄落階前人踏盡,
chā chí shù lǐ niǎo xián cán.
差池樹里鳥銜殘。
xuán xiāo yíng nuǎn zhān qiáng shǎo, xié wǔ zhē chūn dào dì nán.
旋銷迎暖沾墻少,斜舞遮春到地難。
láo dòng gèng cái xīn yàng qǐ, hóng dēng yī yè jiǎn dāo hán.
勞動更裁新樣綺,紅燈一夜剪刀寒。
“打葉穿簾雪未干”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。