“草軟沙平馬足忪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草軟沙平馬足忪”出自宋代鄭獬的《離云中一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǎo ruǎn shā píng mǎ zú sōng,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“草軟沙平馬足忪”全詩
《離云中一首》
南歸喜氣滿東風,草軟沙平馬足忪。
料得家人相聚說,也知今日發云中。
料得家人相聚說,也知今日發云中。
分類:
《離云中一首》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:“離云中一首”
離開云中的一首詩
詩意:
這首詩描述了一個人南歸的喜悅之情。他感受到了春天的氣息,東風吹拂著他,給他帶來了喜慶的氛圍。草地柔軟,沙灘平坦,馬蹄聲急促。作者預感到家人將會聚在一起,共同分享喜悅和故事。他也明白,今天是離開云中的日子。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了南歸者的喜悅和期待。云中象征著遠離家鄉、漂泊他鄉的狀態,而離開云中則意味著回到故鄉,與家人團聚。詩中的東風、草地和沙灘等描寫,表達了春天的氣息和大地的溫暖,給人以欣喜和舒適的感覺。馬蹄聲的描繪更加強調了作者的急迫心情和期待之情。
詩人通過描繪自然景物和生動的場景,將讀者帶入到南歸者的內心世界。他期待家人的相聚,期待與他們分享旅途中的所見所聞。這種期待的情感通過簡潔而深刻的語言傳達出來,使讀者能夠共鳴并感受到作者的喜悅和渴望。
整首詩展現了作者鄭獬對家人團聚和歸鄉的渴望,以及對即將結束的旅程的期待。它通過簡潔而生動的描寫,傳遞出溫暖、喜慶和希望的情感,給人以愉悅和舒適的感受。同時,它也讓讀者反思家庭和歸屬感的重要性,以及與親人共享喜悅和快樂的珍貴時刻。
“草軟沙平馬足忪”全詩拼音讀音對照參考
lí yún zhōng yī shǒu
離云中一首
nán guī xǐ qì mǎn dōng fēng, cǎo ruǎn shā píng mǎ zú sōng.
南歸喜氣滿東風,草軟沙平馬足忪。
liào dé jiā rén xiāng jù shuō, yě zhī jīn rì fā yún zhōng.
料得家人相聚說,也知今日發云中。
“草軟沙平馬足忪”平仄韻腳
拼音:cǎo ruǎn shā píng mǎ zú sōng
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“草軟沙平馬足忪”的相關詩句
“草軟沙平馬足忪”的關聯詩句
網友評論
* “草軟沙平馬足忪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草軟沙平馬足忪”出自鄭獬的 《離云中一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。