• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲托雙魚寄書札”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲托雙魚寄書札”出自宋代鄭獬的《行次漢水寄荊南漕唐司勛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù tuō shuāng yú jì shū zhá,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “欲托雙魚寄書札”全詩

    《行次漢水寄荊南漕唐司勛》
    漢水渺渺東南流,蕭蕭雨打杏花洲。
    欲托雙魚寄書札,不知幾日到荊州。
    荊州故人日漸遠,到時綠草滿沙頭。
    爭得報章來闕下,鳳林北去不通流。

    分類:

    《行次漢水寄荊南漕唐司勛》鄭獬 翻譯、賞析和詩意

    《行次漢水寄荊南漕唐司勛》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。這首詩描繪了行船經過漢水,寄托思念之情,表達了詩人對遠方友人的思念和期盼。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    行船經過漢水,遠處東南流淌,水勢洶涌,形成一幅渺渺壯闊的景象。而在漢水的一處名為杏花洲的地方,細雨紛飛,樹上的杏花被雨水打落,猶如凋零的花瓣在風中飄散,給人以蕭瑟的感覺。

    詩人思念遠方的友人,有心寄托給行經的雙魚船,希望他們能將自己的書信帶到荊州。然而,詩人卻不知道書信何時能夠到達目的地,這種不確定性和期待增添了詩詞的情感色彩。

    時間的流逝使得詩人與荊州的故友漸行漸遠,當他到達那里時,綠草已經長滿了沙頭,顯示出歲月的變遷和人事的更迭。詩人渴望得到來自故友的消息,希望能夠收到他們的回信,然而,消息卻難以傳遞到鳳林,因為那里的河流已經不再通暢。

    這首詩通過描繪漢水的壯麗景色和抒發詩人的思念之情,表達了對友誼的珍視和對時光的感慨。它展現了作者對遠方友人的思念之情和期盼,同時也表達了對時光流逝和人事更迭的深切感受。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以離情別緒和時光流轉的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲托雙魚寄書札”全詩拼音讀音對照參考

    xíng cì hàn shuǐ jì jīng nán cáo táng sī xūn
    行次漢水寄荊南漕唐司勛

    hàn shuǐ miǎo miǎo dōng nán liú, xiāo xiāo yǔ dǎ xìng huā zhōu.
    漢水渺渺東南流,蕭蕭雨打杏花洲。
    yù tuō shuāng yú jì shū zhá, bù zhī jǐ rì dào jīng zhōu.
    欲托雙魚寄書札,不知幾日到荊州。
    jīng zhōu gù rén rì jiàn yuǎn, dào shí lǜ cǎo mǎn shā tóu.
    荊州故人日漸遠,到時綠草滿沙頭。
    zhēng de bào zhāng lái què xià, fèng lín běi qù bù tōng liú.
    爭得報章來闕下,鳳林北去不通流。

    “欲托雙魚寄書札”平仄韻腳

    拼音:yù tuō shuāng yú jì shū zhá
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲八黠   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲托雙魚寄書札”的相關詩句

    “欲托雙魚寄書札”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲托雙魚寄書札”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲托雙魚寄書札”出自鄭獬的 《行次漢水寄荊南漕唐司勛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品