• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “揚州二十四橋月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    揚州二十四橋月”出自宋代鄭獬的《舟次蕪湖卻寄維揚刁學士》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yáng zhōu èr shí sì qiáo yuè,詩句平仄:平平仄平仄平仄。

    “揚州二十四橋月”全詩

    《舟次蕪湖卻寄維揚刁學士》
    柳葉初黃未解飛,東風還與賞心違。
    縱逢春處花期少,自過江來酒病稀。
    平子解酬青玉案,秋娘能唱縷金衣。
    揚州二十四橋月,長憶醉乘明月歸。

    分類:

    《舟次蕪湖卻寄維揚刁學士》鄭獬 翻譯、賞析和詩意

    《舟次蕪湖卻寄維揚刁學士》是宋代鄭獬所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    舟次蕪湖卻寄維揚刁學士

    柳葉初黃未解飛,
    東風還與賞心違。
    縱逢春處花期少,
    自過江來酒病稀。

    平子解酬青玉案,
    秋娘能唱縷金衣。
    揚州二十四橋月,
    長憶醉乘明月歸。

    譯文:

    船只停泊在蕪湖,卻寄給維揚的刁學士。

    柳葉初黃未能飛翔,
    東風卻不順我賞花之心愿。
    即便遇到了春天,花期也很短暫,
    自從過江來,我對酒的歡愉也漸漸稀少。

    我想解酬平子的青玉案,
    秋娘卻能歌唱著縷金衣。
    揚州的二十四橋下的月光,
    讓我長久回憶著醉酒時乘船歸來的明月之夜。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個游子在蕪湖停泊的船上,思念遠方的故友。詩人通過描寫柳葉初黃未飛的景象,表達了自己的心情與東風的不合,暗示了他的離愁別緒。他感嘆春天的花期短暫,自己從江對酒的樂趣也漸漸減少。然后,詩人提到了平子和秋娘,分別是與他有關的人物。平子是一個受人贊賞的文人,詩人想回報他的好意;秋娘則是一個有才藝的女子,她能歌唱著縷金衣,展示了她的才華。最后,詩人回憶起揚州的二十四橋和明亮的月光,在月光下酒醉歸來的美好時刻,讓他久久不能忘懷。

    這首詩描繪了游子在異鄉思念家鄉和親友的情感,展現了離愁別緒和對美好回憶的追憶。通過對自然景物和人物的描寫,詩人將自己的情感融入其中,表達了對歲月流轉的感慨和對故鄉的思念之情。整首詩抒發了作者內心深處的離愁別緒和對美好時光的追憶,構成了一幅意境優美、情感真摯的詩畫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “揚州二十四橋月”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu cì wú hú què jì wéi yáng diāo xué shì
    舟次蕪湖卻寄維揚刁學士

    liǔ yè chū huáng wèi jiě fēi, dōng fēng hái yǔ shǎng xīn wéi.
    柳葉初黃未解飛,東風還與賞心違。
    zòng féng chūn chù huā qī shǎo, zì guò jiāng lái jiǔ bìng xī.
    縱逢春處花期少,自過江來酒病稀。
    píng zi jiě chóu qīng yù àn, qiū niáng néng chàng lǚ jīn yī.
    平子解酬青玉案,秋娘能唱縷金衣。
    yáng zhōu èr shí sì qiáo yuè, zhǎng yì zuì chéng míng yuè guī.
    揚州二十四橋月,長憶醉乘明月歸。

    “揚州二十四橋月”平仄韻腳

    拼音:yáng zhōu èr shí sì qiáo yuè
    平仄:平平仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “揚州二十四橋月”的相關詩句

    “揚州二十四橋月”的關聯詩句

    網友評論


    * “揚州二十四橋月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“揚州二十四橋月”出自鄭獬的 《舟次蕪湖卻寄維揚刁學士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品