“飲散齊山晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲散齊山晚”出自宋代鄭獬的《齊山晚歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǐn sàn qí shān wǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“飲散齊山晚”全詩
《齊山晚歸》
飲散齊山晚,夕陽秋浦紅。
不須鞭五馬,十里聽松風。
不須鞭五馬,十里聽松風。
分類:
《齊山晚歸》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《齊山晚歸》是宋代詩人鄭獬的作品,它描繪了一個晚歸的場景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飲散齊山晚,
夕陽秋浦紅。
不須鞭五馬,
十里聽松風。
詩意:
這首詩描繪了一個飲酒散場后的晚歸場景。詩人欣賞著夕陽余暉映照下的秋浦,紅霞映襯著整個山水,形成了美麗的景色。在歸途中,詩人感受到了寧靜的夜晚和松樹輕柔的風聲,使他感到寧愿不用鞭策馬匹,只愿聽著松風拂過耳畔。
賞析:
這首詩通過描繪晚歸的場景,表達了詩人內心的寧靜與滿足。詩中的齊山、秋浦和夕陽都是自然景色的描繪,展示了大自然的美麗和恢弘。詩人通過描述夕陽映照下的紅色秋浦,傳達了溫暖、和諧的氛圍。同時,詩人用“不須鞭五馬,十里聽松風”表達了對寧靜和自然的向往,他愿意在這樣的環境中靜靜地享受松風帶來的寧謐。
這首詩以簡練的文字、清新的意境展示了山水之美與人與自然的和諧。它通過描繪景色和借物抒情的手法,將讀者帶入了詩人晚歸的場景,使人感受到自然的寧靜和詩人內心的寧靜。整首詩以簡潔明了的語言,展現了宋代山水詩的特點,體現了人與自然的和諧共生之美。
“飲散齊山晚”全詩拼音讀音對照參考
qí shān wǎn guī
齊山晚歸
yǐn sàn qí shān wǎn, xī yáng qiū pǔ hóng.
飲散齊山晚,夕陽秋浦紅。
bù xū biān wǔ mǎ, shí lǐ tīng sōng fēng.
不須鞭五馬,十里聽松風。
“飲散齊山晚”平仄韻腳
拼音:yǐn sàn qí shān wǎn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飲散齊山晚”的相關詩句
“飲散齊山晚”的關聯詩句
網友評論
* “飲散齊山晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飲散齊山晚”出自鄭獬的 《齊山晚歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。