“不及林間紅鶴群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不及林間紅鶴群”全詩
風帆又絕秦淮去,回望北山空白云。
分類:
《出金陵卻寄蔣山元師》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《出金陵卻寄蔣山元師》是宋代鄭獬的一首詩詞。這首詩以作者離開金陵(即南京)寄給蔣山元師為情境,通過描寫自然景觀和離別情感,表達了離別的苦楚和對親友的思念之情。
詩詞的中文譯文:
不及林間紅鶴群,
飛泉卻得夜深聞。
風帆又絕秦淮去,
回望北山空白云。
詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,通過對自然景物的描繪,表達了離別時的苦悶和對故鄉的眷戀之情。
首句"不及林間紅鶴群",意味著作者離別金陵后,無法享受到林中紅鶴的美景,形容了作者離別后的遺憾之情。紅鶴是中國傳統文化中的吉祥之物,因此也暗示了作者對美好事物的向往。
第二句"飛泉卻得夜深聞",描繪了作者在夜深人靜時,依然能夠聽到遠處飛泉的聲音。這種景象增添了離別時的孤寂感,同時也傳遞了作者對故鄉的思念之情。飛泉的流動聲成為作者心靈的寄托,使得思念之情更加濃烈。
第三句"風帆又絕秦淮去",表達了作者離開金陵,乘船離去的情景。秦淮是金陵的一條著名河流,象征著金陵的美好和繁華。"風帆"象征著離別的迅速和無法挽回,這里用來形容作者離開金陵的決絕和無奈。
最后一句"回望北山空白云",描繪了作者離開金陵后回望故鄉北山的景象。北山作為金陵的一座山峰,此時卻被空白的云遮蓋,暗喻著作者離開后的心境空虛和失落。
整首詩以離別為主題,通過對自然景物的描繪,表達了作者對離別的痛苦和對故鄉的眷戀之情。從紅鶴群、飛泉聲到秦淮和北山,這些景物都成為了作者情感的投射,并通過詩詞的形式傳遞給讀者。整首詩憑借簡潔而富有意境的語言,表達了作者內心深處的離愁別緒,引起人們對離別和思念的共鳴。
“不及林間紅鶴群”全詩拼音讀音對照參考
chū jīn líng què jì jiǎng shān yuán shī
出金陵卻寄蔣山元師
bù jí lín jiān hóng hè qún, fēi quán què dé yè shēn wén.
不及林間紅鶴群,飛泉卻得夜深聞。
fēng fān yòu jué qín huái qù, huí wàng běi shān kòng bái yún.
風帆又絕秦淮去,回望北山空白云。
“不及林間紅鶴群”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。