“樂府休翻白苧歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂府休翻白苧歌”出自宋代鄭獬的《自嘲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè fǔ xiū fān bái zhù gē,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“樂府休翻白苧歌”全詩
《自嘲》
樂府休翻白苧歌,樽前已怯卷紅螺。
壯心雖欲未伏老,爭奈秋來白發何。
壯心雖欲未伏老,爭奈秋來白發何。
分類:
《自嘲》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《自嘲》是一首宋代的詩詞,作者是鄭獬。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
樂府已停止唱白苧之歌,
酒杯前我已退縮,像蜷縮的紅螺。
我的壯志雖然想要抵擋老去的命運,
但是秋天來臨,白發又如何避免。
詩意:
這首詩詞以自嘲的口吻表達了鄭獬對自己年老的無奈和對時光流逝的感慨。樂府休翻白苧歌,意味著樂府已經不再唱頌白苧的歌曲,暗示著時光已經過去,青春已逝。樽前已怯卷紅螺,形容鄭獬在酒杯前已經退縮,像一只蜷縮的紅螺,表現出他對年老的恐懼和不安。然而,盡管他的壯志依然存在,他仍然渴望抵擋老去的命運,但秋天的到來使得白發不可避免,暗示著歲月的無情和人生的無常。
賞析:
《自嘲》以簡潔的語言表達了作者對年老的憂慮和無奈,展現了人生的矛盾和無常。通過樂府休翻白苧歌和樽前已怯卷紅螺的比喻,詩人將自己與白苧的歌聲、蜷縮的紅螺相聯系,營造出一種悲涼的意境。詩中的秋天象征著歲月的流逝和衰老,白發則象征著時光的印記。詩人表達了對時光流逝和歲月無情的無奈,同時又表現出對壯志和抗爭的執著。
整首詩詞以自嘲的口吻寫就,通過簡潔的語言和意象的運用,表達了人生在歲月長河中的無常和不可抗拒的命運。這種對時光流逝和年老的思考,讓讀者在欣賞時不禁感嘆生命的短暫和無法逃避的現實。《自嘲》展示了詩人對自身經歷和命運的思考,同時也引發了讀者對人生意義和時光流逝的深思。
“樂府休翻白苧歌”全詩拼音讀音對照參考
zì cháo
自嘲
yuè fǔ xiū fān bái zhù gē, zūn qián yǐ qiè juǎn hóng luó.
樂府休翻白苧歌,樽前已怯卷紅螺。
zhuàng xīn suī yù wèi fú lǎo, zhēng nài qiū lái bái fà hé.
壯心雖欲未伏老,爭奈秋來白發何。
“樂府休翻白苧歌”平仄韻腳
拼音:yuè fǔ xiū fān bái zhù gē
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樂府休翻白苧歌”的相關詩句
“樂府休翻白苧歌”的關聯詩句
網友評論
* “樂府休翻白苧歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樂府休翻白苧歌”出自鄭獬的 《自嘲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。