“清言暫隔已離愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清言暫隔已離愁”出自宋代強至的《走筆依韻和酬王彥霖四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng yán zàn gé yǐ lí chóu,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“清言暫隔已離愁”全詩
《走筆依韻和酬王彥霖四首》
夫子人間第一流,清言暫隔已離愁。
今朝偶負尋春約,詩思勾牽未肯休。
今朝偶負尋春約,詩思勾牽未肯休。
分類:
《走筆依韻和酬王彥霖四首》強至 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《走筆依韻和酬王彥霖四首》
譯文:
夫子是現世間第一流的人,他清雅的言辭暫時分隔了我們之間的離愁。今天早晨我偶然錯過了與你共賞春光的邀約,心中的詩意仍然牽動著我,不肯停歇。
詩意:
這首詩是作者強至給王彥霖的回信,表達了對王彥霖的贊賞和思念之情。詩中提到的"夫子"指的是王彥霖,被贊譽為第一流的人物,他的清雅言辭讓作者感受到了離愁之情。作者在詩中表達了自己對錯過與王彥霖共賞春光的遺憾,并表示心中的詩思仍然揮之不去,無法停止。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對王彥霖的敬佩和思念之情。作者將王彥霖稱為"夫子",顯示出對他高尚品德和卓越才華的贊賞。詩中描繪了作者錯過與王彥霖共賞春光的場景,表達了自己對此的遺憾和內心的不安。同時,詩中的"詩思勾牽未肯休"表明作者心中對王彥霖的思念之情依然強烈,無法抑制。整首詩情感真摯,通過簡練的語言將作者的情感表達得淋漓盡致。
這首詩詞展示了宋代文人的細膩情感和對才華出眾者的贊美。作者通過自己的詩意,將對王彥霖的思念之情表達得深沉而真摯,展現了詩人內心的情感世界。這首詩的意境清新,情感真摯,給人留下深刻的印象。
“清言暫隔已離愁”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ yī yùn hé chóu wáng yàn lín sì shǒu
走筆依韻和酬王彥霖四首
fū zǐ rén jiān dì yī liú, qīng yán zàn gé yǐ lí chóu.
夫子人間第一流,清言暫隔已離愁。
jīn zhāo ǒu fù xún chūn yuē, shī sī gōu qiān wèi kěn xiū.
今朝偶負尋春約,詩思勾牽未肯休。
“清言暫隔已離愁”平仄韻腳
拼音:qīng yán zàn gé yǐ lí chóu
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清言暫隔已離愁”的相關詩句
“清言暫隔已離愁”的關聯詩句
網友評論
* “清言暫隔已離愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清言暫隔已離愁”出自強至的 《走筆依韻和酬王彥霖四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。