“去國周公遂不歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去國周公遂不歸”全詩
一冠鴛行丹地立,兩扶龍德九天飛。
偃藩汲黯時云臥,去國周公遂不歸。
星坼中臺薨訃入,君王淚濕輟朝衣。
分類:
《挽故司徒侍中贈尚書令韓魏公三首》強至 翻譯、賞析和詩意
《挽故司徒侍中贈尚書令韓魏公三首》是宋代詩人強至所作的詩詞。這首詩描繪了司徒侍中挽歌韓魏公的情景,表達了對逝去的功臣的哀思和緬懷之情。
詩詞的中文譯文如下:
挽故司徒侍中贈尚書令韓魏公三首
建儲嘉祐發先機,
蓋世功名古亦稀。
一冠鴛行丹地立,
兩扶龍德九天飛。
偃藩汲黯時云臥,
去國周公遂不歸。
星坼中臺薨訃入,
君王淚濕輟朝衣。
這首詩詞通過詠史抒懷的方式,表達了對司徒侍中韓魏公的深深敬仰和懷念之情。
在詩詞的賞析中,首先,作者以建儲嘉祐為引子,表達了韓魏公在年少時就展示出的非凡才華和卓越貢獻。并稱他的功績非同凡響,稀世罕見,顯示出對韓魏公的贊嘆之情。
其次,詩中描繪了韓魏公身著朱紅的冠冕,象征著他的高貴地位,伴隨著一對鳳凰扶持他,象征著他的龍德(指才能和品德)高飛于九天之上。這種形象的描繪既顯示了韓魏公的崇高地位,也突顯了他的杰出人物的特質。
然后,詩中表達了作者對韓魏公喪失官位、隱居退休的遺憾之情。作者稱韓魏公偃蹇于藩邸之中,汲黯(即司馬汲黯,東漢末年的名臣)時云般地消隱,離開了國家,與周公一樣不再回歸。這里作者用古代名臣汲黯和周公來進行對比,顯示了韓魏公的功績與他們相媲美,也表達了對韓魏公無法繼續為國家效力的惋惜之情。
最后,詩中描繪了君王因韓魏公的去世而悲痛,淚水濕透了朝服。這一句以君王的悲傷作為結尾,突出了韓魏公的卓越地位和他的離世對國家的損失。這也體現了作者對韓魏公的深深懷念和哀悼之情。
綜上所述,這首詩詞通過對司徒侍中韓魏公的贊美、懷念與哀思之情的表達,展示了韓魏公的卓越才華和功績,以及他離世對國家的損失。同時,詩詞的用詞優雅,形象生動,給人以深深的思考與感慨。
“去國周公遂不歸”全詩拼音讀音對照參考
wǎn gù sī tú shì zhōng zèng shàng shū lìng hán wèi gōng sān shǒu
挽故司徒侍中贈尚書令韓魏公三首
jiàn chǔ jiā yòu fā xiān jī, gài shì gōng míng gǔ yì xī.
建儲嘉祐發先機,蓋世功名古亦稀。
yī guān yuān xíng dān dì lì, liǎng fú lóng dé jiǔ tiān fēi.
一冠鴛行丹地立,兩扶龍德九天飛。
yǎn fān jí àn shí yún wò, qù guó zhōu gōng suì bù guī.
偃藩汲黯時云臥,去國周公遂不歸。
xīng chè zhōng tái hōng fù rù, jūn wáng lèi shī chuò cháo yī.
星坼中臺薨訃入,君王淚濕輟朝衣。
“去國周公遂不歸”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。