“誰寫丹青復寄予”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰寫丹青復寄予”全詩
溪山雨后翠欲活,欞檻風來清有馀。
龍象幾年成佛界,猨猱深夜雜僧居。
還如夢得聞涵碧,誰寫丹青復寄予。
分類:
《寄題殊公禪老黃云閣二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《寄題殊公禪老黃云閣二首》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。本詩以描繪禪宗僧侶殊公禪老所居住的黃云閣為主題,表達了對禪宗境界和山水景色的贊美和思考。
詩詞的中文譯文如下:
《寄題殊公禪老黃云閣二首》
人們喜愛禪宗的老僧侶,巧妙地建造廬舍,
更修建飛閣以尋求幽靜與虛無。
溪山在雨后變得翠綠欲滴,
窗欞上的風吹過,清新而宜人。
龍象經過多年修行,達到了佛教的境界,
猿猴們深夜中與僧侶一同居住。
就像是在夢中聽到了涵碧的聲音,
誰能用筆墨將這一切再次寄托于我?
這首詩詞通過描繪殊公禪老所居住的黃云閣,展現了禪宗的境界和自然山水的美妙之處。詩人以禪宗僧侶的智慧和巧思來構建廬舍和飛閣,表現了他們對于追求幽靜與虛無的不懈追求。在雨后,溪山變得郁郁蔥蔥,綠意盎然,窗欞上的風吹過,給人一種清新宜人的感覺。這些景色與禪宗修行的境界相呼應,使人對禪宗的境界和自然山水的美感產生共鳴。
詩詞中提到的龍象,指的是通過多年修行,達到了佛教的境界。猿猴們深夜中與僧侶一同居住,顯示了禪宗僧侶與自然的和諧共處。最后兩句表達了詩人對于禪宗境界和自然景色的向往,希望能夠再次以筆墨將這些美好寄托于他。
通過這首詩詞,我們可以感受到強至對禪宗境界和自然山水的景色的贊美和向往。他以巧妙的筆觸描繪了禪宗僧侶的廬舍和飛閣,以及山水雨后的清新景致,展示了禪宗與自然的和諧共生。這首詩詞既表達了對禪宗境界的敬仰和贊美,又展示了對自然山水美感的追求和思考,給人以寧靜、深思的感受。
“誰寫丹青復寄予”全詩拼音讀音對照參考
jì tí shū gōng chán lǎo huáng yún gé èr shǒu
寄題殊公禪老黃云閣二首
rén yuè chán wēng qiǎo jié lú, gèng yíng fēi gé qǔ yōu xū.
人悅禪翁巧結廬,更營飛閣取幽虛。
xī shān yǔ hòu cuì yù huó, líng kǎn fēng lái qīng yǒu yú.
溪山雨后翠欲活,欞檻風來清有馀。
lóng xiàng jǐ nián chéng fó jiè, yuán náo shēn yè zá sēng jū.
龍象幾年成佛界,猨猱深夜雜僧居。
hái rú mèng dé wén hán bì, shuí xiě dān qīng fù jì yǔ.
還如夢得聞涵碧,誰寫丹青復寄予。
“誰寫丹青復寄予”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。