• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白發應嗟老去年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白發應嗟老去年”出自宋代強至的《九日作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái fà yīng jiē lǎo qù nián,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “白發應嗟老去年”全詩

    《九日作》
    九日登臨雙闕邊,三秋感慨一尊前。
    黃花若解憐多病,白發應嗟老去年
    憶昨忽叨門下召,此辰方醉侍中筵。
    追歡筋力於今異,贏得新愁入短篇。

    分類: 九日

    《九日作》強至 翻譯、賞析和詩意

    《九日作》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    九日登臨雙闕邊,
    三秋感慨一尊前。
    黃花若解憐多病,
    白發應嗟老去年。
    憶昨忽叨門下召,
    此辰方醉侍中筵。
    追歡筋力於今異,
    贏得新愁入短篇。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在九月九日登上雙塔的邊緣,對往事和人生的感慨之情。他回憶起昔日曾被召進官府門下的經歷,而此刻他在侍中宴會上醉倒。他感嘆追逐歡樂的精力與現在不同,而新的憂愁卻涌入短詩之間。

    賞析:
    這首詩詞以九月九日為背景,通過描繪詩人的思緒和情感,表達了對時光流轉和歲月變遷的感慨之情。詩人站在雙塔邊緣,遠望著前方的景色,內心泛起了對往事的思念和對光陰易逝的感慨。他回想起過去曾受到官府的召喚,現在卻只能在宴會上酩酊大醉,這種轉變令他感到追求歡樂的力量已經不再如從前。而新的憂愁則如潮水般涌入他短暫的生命中。

    整首詩詞以簡練的語言抒發了詩人對光陰流逝和人生變遷的感慨之情,通過對過去和現在的對比,表達了對時光易逝的無奈和對人生短暫的思考。這種思考和感慨在詩詞中以寥寥數語表現,給人以深遠的思考空間,讓讀者在品味中感受到生命的脆弱和珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白發應嗟老去年”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì zuò
    九日作

    jiǔ rì dēng lín shuāng quē biān, sān qiū gǎn kǎi yī zūn qián.
    九日登臨雙闕邊,三秋感慨一尊前。
    huáng huā ruò jiě lián duō bìng, bái fà yīng jiē lǎo qù nián.
    黃花若解憐多病,白發應嗟老去年。
    yì zuó hū dāo mén xià zhào, cǐ chén fāng zuì shì zhōng yán.
    憶昨忽叨門下召,此辰方醉侍中筵。
    zhuī huān jīn lì yú jīn yì, yíng de xīn chóu rù duǎn piān.
    追歡筋力於今異,贏得新愁入短篇。

    “白發應嗟老去年”平仄韻腳

    拼音:bái fà yīng jiē lǎo qù nián
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白發應嗟老去年”的相關詩句

    “白發應嗟老去年”的關聯詩句

    網友評論


    * “白發應嗟老去年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發應嗟老去年”出自強至的 《九日作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品