“上客隨書出故關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上客隨書出故關”全詩
元侯把詔開新府,上客隨書出故關。
詩酒不妨行樂外,功名只在立談間。
主人待勒燕然石,誰道能銘獨姓班。
分類:
《送劉嗣復都官赴辟秦州幕府四首》強至 翻譯、賞析和詩意
《送劉嗣復都官赴辟秦州幕府四首》是宋代詩人強至創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十萬強弓略未彎,妖氛漸滅賀蘭山。
元侯把詔開新府,上客隨書出故關。
詩酒不妨行樂外,功名只在立談間。
主人待勒燕然石,誰道能銘獨姓班。
譯文:
十萬雄弓尚未彎曲,邪氣逐漸消散于賀蘭山。
元侯接到詔書,開創新的職位,高官的客人隨著書信離開故關。
詩和酒并不妨礙行樂于外,而功名只在于能言善辯之間。
主人等待著刻下燕然石,誰能預測到能夠鐫刻上獨姓班氏的名字呢?
詩意和賞析:
這首詩詞以送別官員劉嗣復赴秦州幕府為背景,通過描繪景物和表達作者的情感,展現出一種對官場生涯和功名得失的思考。
首兩句"十萬強弓略未彎,妖氛漸滅賀蘭山",通過描繪賀蘭山的景物,表達了社會風氣逐漸清朗的喜悅之情。這里的“十萬強弓”象征著軍事實力,代表著國家的安寧和統治的穩固,而“妖氛漸滅”則意味著邪惡勢力逐漸減弱。
接下來的兩句"元侯把詔開新府,上客隨書出故關",描繪了官員劉嗣復受到重用,被任命到秦州幕府的場景。這里的“元侯”指的是授予劉嗣復官職的皇帝,而“開新府”則代表了劉嗣復在新的職位上可以施展才華。
詩的后半部分"詩酒不妨行樂外,功名只在立談間",表達了詩人對于生活的態度。他認為詩和酒并不妨礙人們在外面盡情享受生活,而真正的功名則在于能夠在言談之間展現才華和智慧。
最后兩句"主人待勒燕然石,誰道能銘獨姓班",表達了作者對于功名和個人身份的思考。燕然石是古代的石碑,主人等待著將自己的名字刻在上面,而“能銘獨姓班”的含義是希望能夠在歷史上留下自己獨特的名字和聲望。
整首詩通過對景物的描繪和對官場和功名的思考,展現了作者對于社會變遷和個人追求的見解,表達了對于清明正直的追求和對于個人價值的思考。
“上客隨書出故關”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú sì fù dōu guān fù pì qín zhōu mù fǔ sì shǒu
送劉嗣復都官赴辟秦州幕府四首
shí wàn qiáng gōng lüè wèi wān, yāo fēn jiàn miè hè lán shān.
十萬強弓略未彎,妖氛漸滅賀蘭山。
yuán hóu bǎ zhào kāi xīn fǔ, shàng kè suí shū chū gù guān.
元侯把詔開新府,上客隨書出故關。
shī jiǔ bù fáng xíng lè wài, gōng míng zhī zài lì tán jiān.
詩酒不妨行樂外,功名只在立談間。
zhǔ rén dài lēi yàn rán shí, shuí dào néng míng dú xìng bān.
主人待勒燕然石,誰道能銘獨姓班。
“上客隨書出故關”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。