“今歲故鄉諸父老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今歲故鄉諸父老”全詩
一代盡宗蕭相畫,四夷猶服晉公名。
乾坤爽氣初秋動,社稷元勛翌日生。
今歲故鄉諸父老,壽樽應喜得親傾。
分類:
《韓魏公生日二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《韓魏公生日二首》是宋代詩人強至所作,這首詩描繪了韓魏公生日的場景和祝福。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
韓魏公生日二首
早陪樞筦晚持衡,
曾與君王致太平。
一代盡宗蕭相畫,
四夷猶服晉公名。
乾坤爽氣初秋動,
社稷元勛翌日生。
今歲故鄉諸父老,
壽樽應喜得親傾。
譯文:
清晨早早侍奉皇權的重臣,傍晚時候持衡致辭,
曾與君王一同創造了治平之世。
一代英勇的韓魏公已經盡享榮華富貴,
四方蠻夷依舊敬服晉公的名望。
天地間清爽的氣息初秋已經開始流動,
國家的元勛在次日慶祝誕辰。
今年故鄉的眾位長者,
在壽辰宴上應該高興地暢飲。
詩意與賞析:
這首詩以慶祝韓魏公的生日為主題,表達了對韓魏公的敬仰和祝福之情。韓魏公是一位身份崇高的重臣,他曾與君王共同致力于太平盛世的建設。在他的治理下,國家安定繁榮,四方蠻夷也都對晉公的威名心生敬畏。
詩中描繪了初秋的景象,乾坤間洋溢著清爽的氣息,預示著新的一年即將到來。在次日,慶祝活動將舉行,國家的元勛們將慶賀韓魏公的生辰。作者還提到了故鄉的長者們,他們也將參與慶祝活動,喜慶之氣洋溢在壽宴之中。
整首詩以祝福為主題,表達了對韓魏公及其故鄉長者們的美好祝愿。通過描繪慶祝生日的場景,展示了國家的繁榮和人民的歡慶,體現了作者對和平繁榮的向往和祝福。
“今歲故鄉諸父老”全詩拼音讀音對照參考
hán wèi gōng shēng rì èr shǒu
韓魏公生日二首
zǎo péi shū guǎn wǎn chí héng, céng yǔ jūn wáng zhì tài píng.
早陪樞筦晚持衡,曾與君王致太平。
yī dài jǐn zōng xiāo xiāng huà, sì yí yóu fú jìn gōng míng.
一代盡宗蕭相畫,四夷猶服晉公名。
qián kūn shuǎng qì chū qiū dòng, shè jì yuán xūn yì rì shēng.
乾坤爽氣初秋動,社稷元勛翌日生。
jīn suì gù xiāng zhū fù lǎo, shòu zūn yīng xǐ de qīn qīng.
今歲故鄉諸父老,壽樽應喜得親傾。
“今歲故鄉諸父老”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。