“陶公愛晚上高臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陶公愛晚上高臺”全詩
中庭不熱青山入,野水初晴白鳥來。
精思道心緣境熟,粗疏文字見詩回。
諸生圍繞新篇讀,玉闕仙官少此才。
作者簡介(王建)
《昭應李郎中見貽佳作次韻奉酬》王建 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
昭應李郎中見貽佳作次韻奉酬
窗戶風涼四面開,
陶公愛晚上高臺。
中庭不熱青山入,
野水初晴白鳥來。
精思道心緣境熟,
粗疏文字見詩回。
諸生圍繞新篇讀,
玉闕仙官少此才。
詩意:
這首詩是王建以酬謝李郎中上一首佳作的詩,主題為昭應(現為陜西省寶雞市)的美景和晚上在高臺上賞古人智慧的意象。詩人把心思靈感深入地寫進了詩中,表達了他對李郎中才華的贊賞,并希望能通過自己的詩作,讓更多的人能夠欣賞到李郎中的佳作。
賞析:
這首詩通過描繪昭應的景色和夜晚的高臺,展現了詩人對美景的熱愛和對古人才華的仰慕。詩中窗戶四面開著,風吹進來,給人一種涼爽的感覺。陶公喜歡在晚上到高臺上賞景,這表明了他對自然美的追求。中庭不熱,青山融入其中,野水初晴,白鳥來臨,這些景物的描繪給人以寧靜和美好的感覺。
詩人還提到了自己的心思和文字的粗疏,他覺得自己的思路已經非常清晰,文字也變得更加精湛,能夠寫出優美的詩句。諸生圍繞著他的新作詩,讀者們都對他的才華欽佩不已,甚至玉闕(玉皇大帝的居所)和仙官(神仙中的官員)都稀少有如此才能的人。
整首詩意境開敞,描繪了美麗的自然景色和詩人內心的靜謐。表達了詩人對李郎中才華的贊賞,并展示了自己的創作成果以及受到讀者的喜愛。這首詩寫景優美,表達了對美的追求和向上的力量。
“陶公愛晚上高臺”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yīng lǐ láng zhōng jiàn yí jiā zuò cì yùn fèng chóu
昭應李郎中見貽佳作次韻奉酬
chuāng hù fēng liáng sì miàn kāi, táo gōng ài wǎn shàng gāo tái.
窗戶風涼四面開,陶公愛晚上高臺。
zhōng tíng bù rè qīng shān rù,
中庭不熱青山入,
yě shuǐ chū qíng bái niǎo lái.
野水初晴白鳥來。
jīng sī dào xīn yuán jìng shú, cū shū wén zì jiàn shī huí.
精思道心緣境熟,粗疏文字見詩回。
zhū shēng wéi rào xīn piān dú, yù quē xiān guān shǎo cǐ cái.
諸生圍繞新篇讀,玉闕仙官少此才。
“陶公愛晚上高臺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。