“好傳此會詫時人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好傳此會詫時人”全詩
霄漢得仙同白日,風騷寡如敵陽春。
笑談未減題名地,富貴相高報主身。
誰向衣冠增盛事,龍頭結客事尤新。
分類:
《依韻奉和留守尚書會六同年感舊詩二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《依韻奉和留守尚書會六同年感舊詩二首》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
好傳此會詫時人,
歌揭青云動暗塵。
霄漢得仙同白日,
風騷寡如敵陽春。
笑談未減題名地,
富貴相高報主身。
誰向衣冠增盛事,
龍頭結客事尤新。
詩意:
這次會議的消息傳開后,讓人感到驚訝,
歌頌之聲揭示了青云之上的動蕩。
像白日一樣,得到了升仙的人在霄漢中,
而像陽春一樣,有風騷才情的人卻稀少。
笑談之中,沒有減少對題名之地的追求,
富貴與高貴共同報答著主人的身份。
究竟是誰使得衣冠之上增添了盛事,
龍頭結客的事情尤為新奇。
賞析:
這首詩詞通過對留守尚書會議的描寫,表達了一種時代變遷和個人境遇的感嘆與思考。
詩的開頭,以“好傳此會詫時人”形容會議的消息傳遍之后引起了人們的驚訝和疑惑,顯示出這個會議的重要性和非同尋常。
接著,詩人使用“歌揭青云動暗塵”的形象語言,表達了會議所帶來的震動和動蕩,仿佛是揭開了平凡世俗背后的神秘面紗。
下一句“霄漢得仙同白日”,以天人合一的意象,將得到升仙的人比喻為白日,與天空中的仙界相輝映,展現出他們的卓越和非凡。
而“風騷寡如敵陽春”則表達了風騷才情的人在當時稀少的情況,與升仙者形成了鮮明的對比,凸顯了他們的特殊性和珍貴性。
接下來的幾句,詩人談到了笑談之中對于題名之地的追求,并將富貴與高貴作為報答主人身份的方式,突出了社會地位和身份的重要性。
最后兩句“誰向衣冠增盛事,龍頭結客事尤新”,表達了對于那些能夠在衣冠之上創造盛事的人的贊嘆,以及與龍頭結交的事情的新奇和意義。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對會議和其中人物的描繪,展現了宋代時期的社會風貌和人們對于仕途和名利的追求。同時,也在間接地反思了人生的價值和意義,表達了對于那些在平凡中追求卓越的人的贊美和敬意。
“好傳此會詫時人”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn fèng hé liú shǒu shàng shū huì liù tóng nián gǎn jiù shī èr shǒu
依韻奉和留守尚書會六同年感舊詩二首
hǎo chuán cǐ huì chà shí rén, gē jiē qīng yún dòng àn chén.
好傳此會詫時人,歌揭青云動暗塵。
xiāo hàn dé xiān tóng bái rì, fēng sāo guǎ rú dí yáng chūn.
霄漢得仙同白日,風騷寡如敵陽春。
xiào tán wèi jiǎn tí míng dì, fù guì xiāng gāo bào zhǔ shēn.
笑談未減題名地,富貴相高報主身。
shuí xiàng yì guān zēng shèng shì, lóng tóu jié kè shì yóu xīn.
誰向衣冠增盛事,龍頭結客事尤新。
“好傳此會詫時人”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。