“彩鳳斜飛入五弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩鳳斜飛入五弦”全詩
整頓舞衣呈玉腕,動搖歌扇露金鈿。
青蛾側座調雙管,彩鳳斜飛入五弦。
雖是沂公門下客,爭將肉眼看云天。
分類:
作者簡介(王建)
《田侍中宴席》王建 翻譯、賞析和詩意
《田侍中宴席》是一首唐代詩歌,作者是王建。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香熏羅幕暖成煙,
火照中庭燭滿筵。
整頓舞衣呈玉腕,
動搖歌扇露金鈿。
青蛾側座調雙管,
彩鳳斜飛入五弦。
雖是沂公門下客,
爭將肉眼看云天。
詩意:
這首詩描繪了一個豪華而歡樂的宴席場景。詩人描述了宴席的繁華和熱鬧,以及賓客們的歡樂和享受。通過描繪宴席的細節,詩人展示了貴族生活的奢華和繁榮,同時也表達了對世俗享樂的批判和對高遠境界的追求。
賞析:
這首詩以華麗的描寫方式展示了唐代貴族宴席的盛況。首兩句描述了宴席的熱鬧氛圍,香煙繚繞,燭光照亮了整個庭院,宴席上擺滿了美食。接下來的兩句描繪了賓客們的歡樂場景,他們整理舞衣,展示出精美的手腕,搖動著華麗的歌扇,露出鑲嵌著金鈿的美麗。接著,詩人描述了宴席上的音樂演奏,青蛾側坐調弄雙管,彩鳳斜飛彈奏著五弦琴,音樂聲充盈了空間,增添了歡樂氣氛。最后兩句表達了詩人的態度,他自稱是沂公門下的客人,但他并不滿足于眼前的享受,而是追求更高遠的境界,希望能超越凡俗的歡樂,追尋更高的境界。
這首詩以細膩的描寫和華麗的詞藻展示了唐代貴族的宴席場景,通過對細節的描繪,使讀者仿佛置身于宴席之中,感受到其中的熱鬧和豪華。然而,詩人并不滿足于這種世俗的享受,而是表達了對高遠境界的追求和對物質享樂的批判。整首詩雖然描繪了一幅美麗的畫面,但其中蘊含了詩人的思考與感慨,給人以深遠的思考和審視人生的啟示。
“彩鳳斜飛入五弦”全詩拼音讀音對照參考
tián shì zhōng yàn xí
田侍中宴席
xiāng xūn luó mù nuǎn chéng yān, huǒ zhào zhōng tíng zhú mǎn yán.
香熏羅幕暖成煙,火照中庭燭滿筵。
zhěng dùn wǔ yī chéng yù wàn,
整頓舞衣呈玉腕,
dòng yáo gē shàn lù jīn diàn.
動搖歌扇露金鈿。
qīng é cè zuò diào shuāng guǎn, cǎi fèng xié fēi rù wǔ xián.
青蛾側座調雙管,彩鳳斜飛入五弦。
suī shì yí gōng mén xià kè, zhēng jiāng ròu yǎn kàn yún tiān.
雖是沂公門下客,爭將肉眼看云天。
“彩鳳斜飛入五弦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。