“門前過馬空驤首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前過馬空驤首”出自宋代強至的《過伯樂廟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mén qián guò mǎ kōng xiāng shǒu,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“門前過馬空驤首”全詩
《過伯樂廟》
廟下孤墳償是非,壞檐仄柱若憑依。
門前過馬空驤首,那得當年一顧歸。
門前過馬空驤首,那得當年一顧歸。
分類:
《過伯樂廟》強至 翻譯、賞析和詩意
《過伯樂廟》是宋代作家強至創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個人在經過伯樂廟時的心情和景象。
詩詞的中文譯文如下:
廟下孤墳償是非,
壞檐仄柱若憑依。
門前過馬空驤首,
那得當年一顧歸。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪伯樂廟的景象,表達了作者對往事的追憶和對時光流轉的感慨。詩的開頭寫到廟下的孤墳,暗示著過去的人已經離世,而他們的是非爭議也已經隨著他們的離去而了結。接著,描述了伯樂廟的檐口和柱子已經破損不堪,仿佛失去了依托,這種景象與過去伯樂廟的興旺繁榮形成強烈對比,也讓人聯想到時光的無情侵蝕。
接下來的兩句"門前過馬空驤首,那得當年一顧歸"表達了作者對過去榮耀的懷念。伯樂廟曾經是伯樂觀賞馬匹的地方,門前曾經絡繹不絕的馬匹,現在卻空無一物。描述馬匹空驤的頭頸,寓意著過去的榮耀已經消逝,再也無法回到昔日的光輝。最后一句表達了作者對當年伯樂的一顧之恩的珍視和希望,希望能夠再次得到伯樂的關注和青睞。
這首詩詞通過對伯樂廟景象的描寫,傳達了作者對逝去榮耀的懷念和對時光流轉的感慨。通過對過去輝煌的事物的描述,強調了人生的短暫和時光的不可逆轉,表達了對過去榮耀的珍視和對未來希望的期許。整首詩意蘊含深遠,給人以沉思和思考。
“門前過馬空驤首”全詩拼音讀音對照參考
guò bó lè miào
過伯樂廟
miào xià gū fén cháng shì fēi, huài yán zè zhù ruò píng yī.
廟下孤墳償是非,壞檐仄柱若憑依。
mén qián guò mǎ kōng xiāng shǒu, nà de dāng nián yī gù guī.
門前過馬空驤首,那得當年一顧歸。
“門前過馬空驤首”平仄韻腳
拼音:mén qián guò mǎ kōng xiāng shǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門前過馬空驤首”的相關詩句
“門前過馬空驤首”的關聯詩句
網友評論
* “門前過馬空驤首”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門前過馬空驤首”出自強至的 《過伯樂廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。