“杖藜一笑緣危徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜一笑緣危徑”全詩
青史空文興廢后,玉真馀恨有無間。
杖藜一笑緣危徑,弄筆高吟望故關。
足力怪君強健甚,慣行棧道不為艱。
分類:
《和梁潤之晚登繡嶺》強至 翻譯、賞析和詩意
《和梁潤之晚登繡嶺》是宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了登上繡嶺的景象,并表達了詩人對歷史興衰和個人遺憾的思考。
詩意和賞析:
詩中描繪了翠綠的華山絳節遠離,破舊的輦路宮墻,這些景象象征著歷史的更迭和興衰。"青史空文興廢后"表達了詩人對歷史的虛妄感嘆,認為紙上談兵無濟于事。"玉真馀恨有無間"則表達了詩人對個人遺憾的情感,暗示著他未能實現心中的理想和抱負。
詩人杖藜一笑,行走在危險的小徑上。這種豪情壯志體現了詩人的勇氣和決心。他高吟著,遠望著故關(指過去的歲月和經歷),表達了他對過往歲月的眷戀和思念之情。
最后兩句"足力怪君強健甚,慣行棧道不為艱"描寫了詩人的身體健壯,熟悉并習慣了艱險的棧道。這種身體和意志上的堅強與不畏艱險的精神,進一步突顯了詩人的追求和決心。
整首詩以婉約的語言展示了詩人對歷史和個人命運的思考。通過描繪自然景物和個人情感,詩人抒發了對歷史興衰和個人遺憾的憂思,同時也展示了他豪情壯志和不畏困難的品質。
“杖藜一笑緣危徑”全詩拼音讀音對照參考
hé liáng rùn zhī wǎn dēng xiù lǐng
和梁潤之晚登繡嶺
cuì huá jiàng jié qù wàng hái, niǎn lù gōng qiáng huài jiù shān.
翠華絳節去忘還,輦路宮墻壞舊山。
qīng shǐ kōng wén xīng fèi hòu, yù zhēn yú hèn yǒu wú jiàn.
青史空文興廢后,玉真馀恨有無間。
zhàng lí yī xiào yuán wēi jìng, nòng bǐ gāo yín wàng gù guān.
杖藜一笑緣危徑,弄筆高吟望故關。
zú lì guài jūn qiáng jiàn shén, guàn xíng zhàn dào bù wéi jiān.
足力怪君強健甚,慣行棧道不為艱。
“杖藜一笑緣危徑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。