“罕似饑腸游太學”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“罕似饑腸游太學”全詩
罕似饑腸游太學,獨將生意托洪鈞。
常時閔笑遭流俗,今日依歸得主人。
早夜從容諮道誼,切防事業去青春。
分類:
《寄陳介進士》強至 翻譯、賞析和詩意
《寄陳介進士》是宋代作家強至創作的一首詩詞。這首詩以寄托的方式表達了作者對陳介進士的崇敬之情,并透露出對自身境遇和人生抉擇的思考。
詩詞的中文譯文如下:
圣門顏子最稱貧,
猶有簞瓢奉一身。
罕似饑腸游太學,
獨將生意托洪鈞。
常時閔笑遭流俗,
今日依歸得主人。
早夜從容諮道誼,
切防事業去青春。
詩意和賞析:
這首詩以作者對陳介進士的稱贊和敬意為開端。陳介進士雖然在社會地位上屬于貧寒之人,但他仍然保持著樸素的生活方式,只用簡陋的簞瓢作為食器。與其他追逐功名利祿的人相比,他更加專注于學業,沒有被物質欲望所迷惑。
作者通過描繪自己的生活經歷,表達了自己對學業的熱愛和對人生的思考。他曾經歷過饑腸轆轆地游走于太學之間,但他選擇把自己的人生押注在追求真理的道路上,將自己的事業托付給洪鈞(指上天)。作者時常感嘆自己遭受了世俗的流俗之苦,但今天他終于回到了自己的故鄉,找到了主人(指陳介進士),感到無比欣慰。
詩的最后兩句表達了作者對陳介進士的欽佩之情。他欣賞陳介進士早晚都能從容自若地與他商討學問、交流道義,同時也提醒自己要警惕事業的沖擊對青春的侵蝕,要保持從容和謹慎。
整首詩表達了作者對陳介進士高尚品德和對學術追求的贊美,同時也反思了自己的生活經歷和對人生的思考。它弘揚了崇尚學問、追求真理和追求內心的清凈的價值觀。
“罕似饑腸游太學”全詩拼音讀音對照參考
jì chén jiè jìn shì
寄陳介進士
shèng mén yán zi zuì chēng pín, yóu yǒu dān piáo fèng yī shēn.
圣門顏子最稱貧,猶有簞瓢奉一身。
hǎn shì jī cháng yóu tài xué, dú jiāng shēng yì tuō hóng jūn.
罕似饑腸游太學,獨將生意托洪鈞。
cháng shí mǐn xiào zāo liú sú, jīn rì yī guī dé zhǔ rén.
常時閔笑遭流俗,今日依歸得主人。
zǎo yè cóng róng zī dào yì, qiè fáng shì yè qù qīng chūn.
早夜從容諮道誼,切防事業去青春。
“罕似饑腸游太學”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。