“每度暗來還暗去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每度暗來還暗去”全詩
先向紅妝添曉夢,爭來白發送新愁。
暖催衣上縫羅勝,晴報窗中點彩球。
每度暗來還暗去,今年須遣蝶遲留。
作者簡介(王建)
《長安早春》王建 翻譯、賞析和詩意
《長安早春》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霏霏漠漠繞皇州,
銷雪欺寒不自由。
先向紅妝添曉夢,
爭來白發送新愁。
暖催衣上縫羅勝,
晴報窗中點彩球。
每度暗來還暗去,
今年須遣蝶遲留。
中文譯文:
輕霧彌漫在皇城周圍,
融化的雪偽裝寒冷的束縛。
我先將紅妝裝點清晨的夢,
卻引來白色的新憂愁。
溫暖催促著我縫制羅裳,
陽光明媚,窗臺上掛滿彩球。
每一次暗地里到來又離去,
今年我要讓蝴蝶稍作停留。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天早晨的長安景象,表達了詩人對新春到來的喜悅和對現狀的反思。
詩的開篇,以霏霏漠漠的描寫方式,形容了長安城四周彌漫的輕霧,仿佛是寒冷的束縛。銷雪欺寒不自由一句,意味著盡管雪已經融化,寒冷的氣息仍然存在,人們感受到了季節的轉變,但仍未能完全擺脫冬天的寒意。
接下來,詩人將自己的注意力轉向自身的情感體驗。他用紅妝添曉夢的意象,表達了對新春的期待和渴望。然而,這樣的期待卻帶來了新的憂愁和煩惱,白色發送新愁一句,意味著新的一年帶來了新的困擾和不安。
在第三、四句中,詩人通過描寫日常生活的細節,表達了對溫暖的渴望和追求。衣上縫羅勝和晴報窗中點彩球,描述了溫暖的春日陽光照射下的美好場景。這些細節展示了詩人對生活中美好與溫暖的向往,以及對陽光和色彩的追求。
最后兩句表達了詩人對時間流逝的感慨和對蝴蝶輕盈自由的羨慕。每度暗來還暗去一句意味著時間匆匆流逝,一年又一年。今年須遣蝶遲留一句則表達了詩人希望能夠讓美好的事物停留更久,感受更多的自由與快樂。
整首詩以簡潔的語言描繪了早春長安的景象和詩人的情感體驗。通過對春天的期待、對溫暖與美好的追求以及對時間流逝的感慨,詩人展示了對生活的熱愛和對自由與快樂的向往。這首詩通過細膩的描寫和情感的表達,給讀者帶來了對春天的美好暢想和對人生的思考。
“每度暗來還暗去”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān zǎo chūn
長安早春
fēi fēi mò mò rào huáng zhōu, xiāo xuě qī hán bù zì yóu.
霏霏漠漠繞皇州,銷雪欺寒不自由。
xiān xiàng hóng zhuāng tiān xiǎo mèng,
先向紅妝添曉夢,
zhēng lái bái fà sòng xīn chóu.
爭來白發送新愁。
nuǎn cuī yī shàng fèng luó shèng, qíng bào chuāng zhōng diǎn cǎi qiú.
暖催衣上縫羅勝,晴報窗中點彩球。
měi dù àn lái huán àn qù, jīn nián xū qiǎn dié chí liú.
每度暗來還暗去,今年須遣蝶遲留。
“每度暗來還暗去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。