• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徘徊拂塵壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徘徊拂塵壁”出自宋代強至的《升之元真觀讀書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:pái huái fú chén bì,詩句平仄:平平平平仄。

    “徘徊拂塵壁”全詩

    《升之元真觀讀書》
    白日無停運,青云要早圖。
    寓居鄰上士,述作笑潛夫。
    案冗書簽滿,窗明樹影孤。
    徘徊拂塵壁,一半舊題無。

    分類:

    《升之元真觀讀書》強至 翻譯、賞析和詩意

    《升之元真觀讀書》是宋代詩人強至的作品。詩人描繪了自己在元真觀讀書時的景象和心境。

    詩詞的中文譯文:
    白日不停運動,
    青云要早追逐。
    我住在上士的鄰里,
    描述著笑瞇瞇的潛夫。
    案頭書籍密密麻麻,
    窗外明亮,樹影孤獨。
    我徘徊于塵壁之間,
    有一半的舊題目已經消失無蹤。

    詩意和賞析:
    這首詩以元真觀為背景,描繪了詩人在讀書時的場景和心情。詩人通過對白日不停運動的描繪,表達了時間的流逝和生命的短暫。青云要早追逐的意象,則傳遞了追求進步、追尋理想的愿望。

    詩中提到的上士和潛夫,分別代表了高才學問和平凡的身份。詩人住在上士的鄰里,可能意味著他身邊有著學識淵博的鄰居,與他們的相處使他獲得了啟發和激勵。而描述自己為笑瞇瞇的潛夫,可能是自嘲自己平凡而快樂,或者是在強調對普通人的關注和理解。

    詩人的讀書環境被描繪得非常細膩。案頭書籍密密麻麻,窗外明亮,樹影孤獨,這些描寫展示了一個安靜而專注的讀書氛圍。詩人身處其中,思緒不斷流轉,徘徊于塵壁之間。一半的舊題目已經消失無蹤,可能意味著他的思考和創作,一部分已經成為過去,但也有一部分仍然存在。

    整首詩以簡潔明了的語言,展現了詩人在讀書過程中的內心感受和對生活的思考。通過對時間、追求和書籍的描繪,詩人表達了對知識的渴望和追求,以及對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徘徊拂塵壁”全詩拼音讀音對照參考

    shēng zhī yuán zhēn guān dú shū
    升之元真觀讀書

    bái rì wú tíng yùn, qīng yún yào zǎo tú.
    白日無停運,青云要早圖。
    yù jū lín shàng shì, shù zuò xiào qián fū.
    寓居鄰上士,述作笑潛夫。
    àn rǒng shū qiān mǎn, chuāng míng shù yǐng gū.
    案冗書簽滿,窗明樹影孤。
    pái huái fú chén bì, yī bàn jiù tí wú.
    徘徊拂塵壁,一半舊題無。

    “徘徊拂塵壁”平仄韻腳

    拼音:pái huái fú chén bì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徘徊拂塵壁”的相關詩句

    “徘徊拂塵壁”的關聯詩句

    網友評論


    * “徘徊拂塵壁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徘徊拂塵壁”出自強至的 《升之元真觀讀書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品