“花底馬蹄追暮鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花底馬蹄追暮鳥”全詩
花底馬蹄追暮鳥,柳梢旗尾掛晴虹。
驅馳造化三篇里,擺落尊榮一笑中。
何況佳辰偏宴客,酒樽東閣不曾空。
分類:
《依韻奉和司徒侍中壬子三月十八日游御河二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《依韻奉和司徒侍中壬子三月十八日游御河二首》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
彩舟徐動信春風,
華麗的船只緩緩行駛,傳遞著春風的信息,
這是春天乘船游覽的愉悅心情。
丞相行春樂意融。
丞相出游迎接春天,歡樂的心情融入其中。
(注:丞相指的是司徒侍中壬子,他是宋代官員的職位)
花底馬蹄追暮鳥,
馬蹄踏過花朵,追趕著歸巢的暮鳥,
形容春天的景色生動活潑。
柳梢旗尾掛晴虹。
柳樹的枝頭上掛著旗幟,尾巴上飄著明亮的彩虹,
形容春天的景色美麗多彩。
驅馳造化三篇里,
駕駛著船只暢游在大自然的三篇畫卷之中,
表達了詩人對自然景色的欣賞和贊美。
擺落尊榮一笑中。
擺脫了尊貴和榮譽的束縛,輕松愉快地微笑著,
表達了詩人超越塵俗的心境和豁達的態度。
何況佳辰偏宴客,
何況在這美好的時光里特意宴請賓客,
表達了詩人對友情和交際的重視。
酒樽東閣不曾空。
東閣里的酒杯從未空過,
表達了宴會的熱鬧和歡樂氣氛。
這首詩詞描繪了春天的美景和詩人在春季游覽中的心情。詩人乘坐彩舟,感受著春風的吹拂,丞相壬子帶領著大家共同迎接春天的到來,心情愉悅。詩中以馬蹄追趕暮鳥的形象,生動地描繪了春天景色的活力和生機。柳樹上掛著旗幟,彩虹在空中飄蕩,展現了春天的美麗多彩。詩人駕駛船只,暢游在大自然的畫卷中,感受著自然的魅力和宏偉。詩人擺脫了尊貴和榮譽的束縛,心情愉快地微笑著,表達了超脫塵俗的心境和豁達的態度。最后,詩人特意宴請賓客,東閣的酒杯從未空過,展現了宴會的熱鬧和歡樂氣氛。整首詩詞以生動的描寫和歡愉的情感,展示了春天的美景和詩人的豁達心態。
“花底馬蹄追暮鳥”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng rén zǐ sān yuè shí bā rì yóu yù hé èr shǒu
依韻奉和司徒侍中壬子三月十八日游御河二首
cǎi zhōu xú dòng xìn chūn fēng, chéng xiàng xíng chūn lè yì róng.
彩舟徐動信春風,丞相行春樂意融。
huā dǐ mǎ tí zhuī mù niǎo, liǔ shāo qí wěi guà qíng hóng.
花底馬蹄追暮鳥,柳梢旗尾掛晴虹。
qū chí zào huà sān piān lǐ, bǎi luò zūn róng yī xiào zhōng.
驅馳造化三篇里,擺落尊榮一笑中。
hé kuàng jiā chén piān yàn kè, jiǔ zūn dōng gé bù céng kōng.
何況佳辰偏宴客,酒樽東閣不曾空。
“花底馬蹄追暮鳥”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。