“文章自好紀燕然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文章自好紀燕然”全詩
風月漫勞吟杜曲,文章自好紀燕然。
朋簪會合愁分手,官簿縱橫待息肩。
直道先難終易偶,近聞知已薦書全。
分類:
《依韻和趙晦夫書記將替寫懷》強至 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《依韻和趙晦夫書記將替寫懷》是宋代詩人強至所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芙蓉幕里住三年,
在芙蓉幕內住了三年,
鸚鵡才高動四筵。
鸚鵡才情高超,經常在四筵之間活動。
風月漫勞吟杜曲,
風月之間辛勤吟詠杜曲,
文章自好紀燕然。
對于文學作品自己情有獨鐘,紀燕然(古代文學家)也是如此。
朋簪會合愁分手,
與朋友一起聚會,卻為分手感到憂愁,
官簿縱橫待息肩。
在官場中左右逢源,等待著疲憊的肩膀得以休息。
直道先難終易偶,
正直的道路起初困難,最終容易得到偶然的機遇,
近聞知已薦書全。
最近得知朋友已經為我推薦了一本書。
這首詩詞表達了詩人強至的心情和思考。他在芙蓉幕內度過了三年,寂寞而孤獨。他的才情高超,引起了眾人的關注和贊賞。他努力在風月之間創作杜曲,對文學作品有著自己的追求。在與朋友的聚會中,他感到了即將分別的憂愁,同時在官場中也面臨著各種挑戰和壓力。然而,他堅持走正直的道路,相信先難后易,最終會得到機遇。最近他聽說朋友已經為他推薦了一本書,這使他感到欣慰和希望。
這首詩詞通過描繪詩人的生活和情感狀態,展示了他的才華、追求和堅持。同時,詩人也表達了對友誼和機遇的渴望,以及對正直道路的堅守和信念。整首詩詞雖然簡潔,但通過幾個關鍵詞和意象,傳達出了豐富而深刻的情感和思想。
“文章自好紀燕然”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé zhào huì fū shū jì jiāng tì xiě huái
依韻和趙晦夫書記將替寫懷
fú róng mù lǐ zhù sān nián, yīng wǔ cái gāo dòng sì yán.
芙蓉幕里住三年,鸚鵡才高動四筵。
fēng yuè màn láo yín dù qū, wén zhāng zì hào jì yàn rán.
風月漫勞吟杜曲,文章自好紀燕然。
péng zān huì hé chóu fēn shǒu, guān bù zòng héng dài xī jiān.
朋簪會合愁分手,官簿縱橫待息肩。
zhí dào xiān nán zhōng yì ǒu, jìn wén zhī yǐ jiàn shū quán.
直道先難終易偶,近聞知已薦書全。
“文章自好紀燕然”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。