“竹徑自寒青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹徑自寒青”出自宋代強至的《志遠法師挽辭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhú jìng zì hán qīng,詩句平仄:平仄仄平平。
“竹徑自寒青”全詩
《志遠法師挽辭》
寂寞湖邊寺,荊溪目已瞑。
窗云猶曉白,竹徑自寒青。
野鳥悲吟動,門人感涕零。
里無梁補闕,誰可法師銘。
窗云猶曉白,竹徑自寒青。
野鳥悲吟動,門人感涕零。
里無梁補闕,誰可法師銘。
分類:
《志遠法師挽辭》強至 翻譯、賞析和詩意
《志遠法師挽辭》是宋代詩人強至所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂寞湖邊寺,
荊溪目已瞑。
窗云猶曉白,
竹徑自寒青。
這座寺廟位于湖邊,寂靜而孤獨。草木茂盛的溪水已經昏暗無光。窗戶上的云彩仍然明亮如初,竹徑冷冷清清。
野鳥悲吟動,
門人感涕零。
里無梁補闕,
誰可法師銘。
野鳥悲哀地啼叫,門人們感到淚水漣漣。寺內沒有梁柱可修補,誰能夠銘記起這位法師的名字呢?
這首詩詞通過描繪一座寂靜的湖邊寺廟,表達了作者對逝去的法師的哀悼之情。詩中的意象鮮明,通過對自然景物的描寫,傳遞了詩人內心的孤獨和冷寂之感。窗云猶曉白,竹徑自寒青,揭示了時間的流轉和人事的更迭,與法師的離世形成鮮明的對比。野鳥的悲吟和門人們的感涕,表達了對法師離世的傷感和思念之情。最后兩句寥寥數語,以里無梁補闕、誰可法師銘的方式,表達了詩人對法師的深深懷念和對其名字能夠長久流傳的期盼。
這首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者對法師的哀思和對逝者的追憶之情。通過對自然景物的描繪,將內心的情感與外在的景物相結合,使詩詞充滿了凄涼和離愁,具有較高的藝術性和感染力。
“竹徑自寒青”全詩拼音讀音對照參考
zhì yuǎn fǎ shī wǎn cí
志遠法師挽辭
jì mò hú biān sì, jīng xī mù yǐ míng.
寂寞湖邊寺,荊溪目已瞑。
chuāng yún yóu xiǎo bái, zhú jìng zì hán qīng.
窗云猶曉白,竹徑自寒青。
yě niǎo bēi yín dòng, mén rén gǎn tì líng.
野鳥悲吟動,門人感涕零。
lǐ wú liáng bǔ quē, shuí kě fǎ shī míng.
里無梁補闕,誰可法師銘。
“竹徑自寒青”平仄韻腳
拼音:zhú jìng zì hán qīng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹徑自寒青”的相關詩句
“竹徑自寒青”的關聯詩句
網友評論
* “竹徑自寒青”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹徑自寒青”出自強至的 《志遠法師挽辭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。