“暗綠兼飛弱柳風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗綠兼飛弱柳風”全詩
亂紅雜下殘花雨,暗綠兼飛弱柳風。
生計荒蕪有酒盞,交期零落減詩筒。
多情惟有堂前燕,來往貧家與舊同。
分類:
《仲春感懷》強至 翻譯、賞析和詩意
《仲春感懷》是宋代詩人強至所作的一首詩詞。這首詩描述了仲春時節作者的感受和情緒,通過描繪春天的景色和自身的境遇,表達了對生活的感慨和對友情的思念。
詩詞中,作者以春天的景色作為背景,描繪了春天的愁緒。春色已經不再濃烈,天地之間長久陰沉,這種春天的淡薄讓作者感到憂傷。在細膩的描寫中,亂紅的花瓣和雨水混雜在一起,暗綠色的柳樹在微風中搖曳。這些景物的描繪給人一種凄涼的感覺,映襯出作者內心的孤寂和憂愁。
詩詞的后半部分,作者轉入自身的境遇。生活困頓,生計艱難,只有幾杯酒可以消愁解悶。交往的期限逐漸減少,詩筒漸漸空落。然而,作者依然感慨萬分,認為唯有堂前的燕子才能理解他的多情。這里的燕子象征著友情和親密的關系,它們與作者一起度過貧困的歲月,與舊日的朋友們來往。
整首詩以春天的景色和作者的內心感受為主線,以細膩的描寫表達了作者內心的憂愁和對友情的思念。詩人通過對自然景色的描繪,寄托了自己的情感和對生活的思考。作者在貧困中仍然保持著對友情的珍視,將友情視為生活的寄托和溫暖。整首詩情感真摯,描繪細膩,通過對春天景色的展示,抒發了作者內心的苦悶和對友情的思念之情。
“暗綠兼飛弱柳風”全詩拼音讀音對照參考
zhòng chūn gǎn huái
仲春感懷
chūn sè chóu biān yǐ bù nóng, yǎn kāi tiān dì jiǔ yīn zhōng.
春色愁邊已不濃,眼開天地久陰中。
luàn hóng zá xià cán huā yǔ, àn lǜ jiān fēi ruò liǔ fēng.
亂紅雜下殘花雨,暗綠兼飛弱柳風。
shēng jì huāng wú yǒu jiǔ zhǎn, jiāo qī líng luò jiǎn shī tǒng.
生計荒蕪有酒盞,交期零落減詩筒。
duō qíng wéi yǒu táng qián yān, lái wǎng pín jiā yǔ jiù tóng.
多情惟有堂前燕,來往貧家與舊同。
“暗綠兼飛弱柳風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。