“神休覬所蒙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神休覬所蒙”全詩
薄云籠淡月,苦霧卷嚴風。
馬害誰云屏,神休覬所蒙。
晨門未開鑰,殘夢續齋宮。
分類:
《仲冬十六日祭馬步》強至 翻譯、賞析和詩意
《仲冬十六日祭馬步》是宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了冬天的景色和人們祭祀馬匹的場景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
提韁傍險徑,喜隨雙炬紅。
薄云籠淡月,苦霧卷嚴風。
馬害誰云屏,神休覬所蒙。
晨門未開鑰,殘夢續齋宮。
詩意:
這首詩以冬天的景色為背景,描述了祭馬的儀式。詩人通過描繪寒冷的冬季氛圍、淡薄的月光和陰冷的風霧,表達了祭祀馬匹的莊嚴和悲傷之情。詩中還暗示了祭馬的過程中,馬匹的精神受到困擾,它們的靈魂被迷霧所覆蓋,無法獲得解脫。
賞析:
《仲冬十六日祭馬步》以其凝重的詩情和細膩的描寫引發讀者的思考。首句"提韁傍險徑,喜隨雙炬紅"將讀者帶入了一個險峻的小徑,伴隨著明亮的火炬,給人一種儀式即將開始的感覺。接著,詩人通過形容"薄云籠淡月,苦霧卷嚴風",描繪了冬夜的幽暗和寒冷,營造出一種莊嚴而凄涼的氛圍。
詩中的"馬"不僅僅是動物,也象征著一種精神,受到了某種束縛。"馬害誰云屏,神休覬所蒙"這兩句表達了馬匹受困的狀態,無法獲得解脫和自由。整首詩的氛圍顯得沉重而莊嚴,給人以憂傷之感。
最后兩句"晨門未開鑰,殘夢續齋宮",似乎暗示著一個未完成的儀式或未開啟的大門,使人們的夢境停留在祭祀的殿堂中。這種未竟的儀式和停滯的狀態增加了詩的神秘感和吸引力。
總體而言,這首詩通過對冬天景色和祭馬儀式的描寫,表達了一種莊嚴、凄涼和困惑的情感。它以細膩的筆觸和隱喻的手法,引發讀者對生命、束縛和迷失的思考。
“神休覬所蒙”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dōng shí liù rì jì mǎ bù
仲冬十六日祭馬步
tí pèi bàng xiǎn jìng, xǐ suí shuāng jù hóng.
提轡傍險徑,喜隨雙炬紅。
báo yún lóng dàn yuè, kǔ wù juǎn yán fēng.
薄云籠淡月,苦霧卷嚴風。
mǎ hài shuí yún píng, shén xiū jì suǒ méng.
馬害誰云屏,神休覬所蒙。
chén mén wèi kāi yào, cán mèng xù zhāi gōng.
晨門未開鑰,殘夢續齋宮。
“神休覬所蒙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。