“今日雖同明日異”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日雖同明日異”全詩
二友方論富貴交,以漆傾膠入心腑。
一朝金盡囊無馀,門前不見簪組車。
貴人今車底似昔,早失黃金舊時客。
由來結交要勢均,一輕一重難為人。
滔滔世上耳馀輩,寂寥管鮑今埃塵。
交情以勢不以義,今日雖同明日異。
君子結交自有持,賤貧富貴不我移。
分類:
《結交行》強至 翻譯、賞析和詩意
《結交行》是宋代詩人強至的作品。這首詩通過描繪兩位朋友的財富和地位的變遷,以及他們之間的交情轉變,表達了結交朋友應當注重平等和真誠的主題。
詩中描繪了兩位朋友的不同命運。一開始,他們的地位和財富都很高,一個擁有高車和珍貴的簪組,一個擁有黃金和輕薄的糞土。他們因為共同的富貴而成為朋友,彼此間的關系牢固而親密。
然而,隨著時間的推移,兩位朋友的命運發生逆轉。其中一個朋友的金錢耗盡,不再擁有昔日的財富,門前也不再見到高車和珍貴的簪組。而另一個朋友的地位和財富仍然保持不變,車底仍然像過去一樣華麗,但他卻早已失去了黃金時代的舊友。
這首詩表達了結交朋友的原則,即要求在關系中保持平等和真誠。詩人認為結交朋友應該平衡雙方的地位和權力,一輕一重的關系難以持久。他通過提及世間的變遷和歷史上的名人,暗示了富貴不長久,人生無常,只有真誠的友誼才能經受住時間的考驗。
最后兩句表達了詩人的態度。他認為交情應該建立在真實和持久的基礎上,而不是僅僅追求眼前的利益。他堅守自己的原則,無論貧窮還是富貴,都不會改變。
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了人際關系中的真實和變遷。通過對朋友的富貴變遷的描述,詩人呼吁人們在結交朋友時應保持真誠和平等的態度,不受外在條件的干擾,以建立真正持久的友誼。
“今日雖同明日異”全詩拼音讀音對照參考
jié jiāo xíng
結交行
guì yǒu gāo chē zhào zān zǔ, fù yǒu huáng jīn qīng fèn tǔ.
貴友高車照簪組,富友黃金輕糞土。
èr yǒu fāng lùn fù guì jiāo, yǐ qī qīng jiāo rù xīn fǔ.
二友方論富貴交,以漆傾膠入心腑。
yī zhāo jīn jǐn náng wú yú, mén qián bú jiàn zān zǔ chē.
一朝金盡囊無馀,門前不見簪組車。
guì rén jīn chē dǐ shì xī, zǎo shī huáng jīn jiù shí kè.
貴人今車底似昔,早失黃金舊時客。
yóu lái jié jiāo yào shì jūn, yī qīng yī zhòng nán wéi rén.
由來結交要勢均,一輕一重難為人。
tāo tāo shì shàng ěr yú bèi, jì liáo guǎn bào jīn āi chén.
滔滔世上耳馀輩,寂寥管鮑今埃塵。
jiāo qíng yǐ shì bù yǐ yì, jīn rì suī tóng míng rì yì.
交情以勢不以義,今日雖同明日異。
jūn zǐ jié jiāo zì yǒu chí, jiàn pín fù guì bù wǒ yí.
君子結交自有持,賤貧富貴不我移。
“今日雖同明日異”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。