“峣闕兼程到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峣闕兼程到”全詩
今乘匹馬過,早見晚鶯啼。
峣闕兼程到,丹墀數日躋。
一言知國器,三接是云梯。
小丑翻然順,靈珠自此稽。
和戎須上策,議要合征西。
分類:
《送度支劉郎中被旨赴闕》強至 翻譯、賞析和詩意
《送度支劉郎中被旨赴闕》是宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了度支劉郎中奉旨前往朝廷的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩意:
這首詩描繪了度支劉郎中應命前往朝廷的情景。詩人通過描寫旅途中的景物和經歷,表達了對劉郎中的贊美和祝福,同時也展示了對國家的關切和期望。
賞析:
詩的開頭兩句“赴辟函關道,來時犯雪泥。”描繪了劉郎中奉旨前往朝廷時所經過的辟函關道路崎嶇,甚至在雪泥中行進的艱辛。這一描寫體現了劉郎中為國家盡忠職守的精神和決心。
接下來的兩句“今乘匹馬過,早見晚鶯啼。”則展現了劉郎中現在騎著馬匹行進的場景,早晨離開時,聽到鳥兒的啼鳴,晚上到達時,依然能夠聽到鳥兒的歌唱。這種景象暗示著劉郎中的旅途順利,同時也象征著吉祥和喜悅。
之后的兩句“峣闕兼程到,丹墀數日躋。”表達了劉郎中不辭勞苦地一路前行,最終到達了皇宮,躋身于朝廷之中。這里的“峣闕”指的是皇宮的高樓大閣,體現了劉郎中的功績和地位的提升。
接下來的兩句“一言知國器,三接是云梯。”表達了劉郎中在朝廷中的才干和口才。他的一言可以洞察國家的大事,甚至是重要的決策。這里的“三接是云梯”暗指劉郎中在朝廷中能夠接觸到重要的人物和機會,有機會為國家出謀劃策。
最后的兩句“小丑翻然順,靈珠自此稽。和戎須上策,議要合征西。”表達了劉郎中在朝廷中的地位得到了提升,成為重要的決策者。他的建議對于國家的和戎和征西之策至關重要,這也是對他能力和智慧的高度贊揚。
整首詩通過描繪劉郎中奉旨前往朝廷的旅途和經歷,表達了對他的贊美和祝福,同時也展示了對國家的關切和期望。
“峣闕兼程到”全詩拼音讀音對照參考
sòng dù zhī liú láng zhōng bèi zhǐ fù quē
送度支劉郎中被旨赴闕
fù pì hán guān dào, lái shí fàn xuě ní.
赴辟函關道,來時犯雪泥。
jīn chéng pǐ mǎ guò, zǎo jiàn wǎn yīng tí.
今乘匹馬過,早見晚鶯啼。
yáo quē jiān chéng dào, dan chi shù rì jī.
峣闕兼程到,丹墀數日躋。
yī yán zhī guó qì, sān jiē shì yún tī.
一言知國器,三接是云梯。
xiǎo chǒu fān rán shùn, líng zhū zì cǐ jī.
小丑翻然順,靈珠自此稽。
hé róng xū shàng cè, yì yào hé zhēng xī.
和戎須上策,議要合征西。
“峣闕兼程到”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。