“兩京三仕并交游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩京三仕并交游”全詩
白日聲名隨詔召,青云家世踵飚流。
數程去路朱蹄駿,一曲離筵翠黛愁。
材力如君當拔擢,敢辭幕府獨淹留。
分類:
《送公度赴詔歸闕》強至 翻譯、賞析和詩意
《送公度赴詔歸闕》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩詞通過描述兩京(指東京和西京,即東京汴梁和西京洛陽)的士人互相往來交游,表達了對太丘學問的向往以及對功名的追求。
詩中提到了白日聲名隨詔召,意味著作者的聲名和名望得到了皇帝的賞識和召喚。青云家世踵飚流,表明作者來自名門望族,世代有人在官場上取得了輝煌的成就。
詩中還描繪了一種別離之情。數程去路朱蹄駿,表達了詩人離別的心情,心系著久別的友人。一曲離筵翠黛愁,描繪了離別時的愁緒和思念之情。
最后兩句表達了詩人對自己的才能的自信和追求官職的決心。材力如君當拔擢,說明作者相信自己的才能值得被提拔重用。敢辭幕府獨淹留,表示作者不愿意在低層機構長時間停留,希望能夠有更好的發展機會。
整首詩詞通過描繪士人的交游、對太丘學問的向往和對功名的追求,展示了宋代士人的人生追求和社會背景。同時,詩人通過表達自己的離別之情和對個人才能的自信,展現了他對于未來的期許和追求。
“兩京三仕并交游”全詩拼音讀音對照參考
sòng gōng dù fù zhào guī quē
送公度赴詔歸闕
liǎng jīng sān shì bìng jiāo yóu, yǒu dào cóng lái mù tài qiū.
兩京三仕并交游,有道從來慕太丘。
bái rì shēng míng suí zhào zhào, qīng yún jiā shì zhǒng biāo liú.
白日聲名隨詔召,青云家世踵飚流。
shù chéng qù lù zhū tí jùn, yī qǔ lí yán cuì dài chóu.
數程去路朱蹄駿,一曲離筵翠黛愁。
cái lì rú jūn dāng bá zhuó, gǎn cí mù fǔ dú yān liú.
材力如君當拔擢,敢辭幕府獨淹留。
“兩京三仕并交游”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。