“薔薇不似已前春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薔薇不似已前春”全詩
賜額御書金字貴,行香天樂羽衣新。
空廊鳥啄花磚縫,小殿蟲緣玉像塵。
頭白女冠猶說得,薔薇不似已前春。
分類:
作者簡介(王建)
《題應圣觀(觀即李林甫舊宅)》王建 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題應圣觀(觀即李林甫舊宅)》是唐代王建創作的。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
精思堂上畫三身,
回作仙宮度美人。
賜額御書金字貴,
行香天樂羽衣新。
空廊鳥啄花磚縫,
小殿蟲緣玉像塵。
頭白女冠猶說得,
薔薇不似已前春。
詩意:
這首詩描述了題李林甫舊宅的景象。詩人在精思堂上看到了李林甫的畫像,想象他變為了仙宮,與美人在天堂度過美好時光。他的宅邸受到皇帝的賜額,書寫著金色的字體,非常珍貴。宅內空廊上的磚縫被鳥兒啄食,小殿上的玉像被蟲子附著粉塵。盡管李林甫已經白發蒼蒼,但他的榮耀依然如舊,就像薔薇花雖然不如以前春天的盛開,但仍然有著美麗的花朵。
賞析:
這首詩以李林甫舊宅為背景,展現了詩人對李林甫的景仰和敬意。詩人贊美了李林甫在官場上的成就和榮耀,用“精思堂”來展現李林甫的聰慧和智慧,并將其聯想到仙人。與此同時,詩人也通過描述宅邸的景象和寓意,暗示了光陰易逝和歲月的滄桑。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的思想感情,展現了詩人的文化素養和對李林甫的仰慕之情。
“薔薇不似已前春”全詩拼音讀音對照參考
tí yīng shèng guān guān jí lǐ lín fǔ jiù zhái
題應圣觀(觀即李林甫舊宅)
jīng sī táng shàng huà sān shēn, huí zuò xiān gōng dù měi rén.
精思堂上畫三身,回作仙宮度美人。
cì é yù shū jīn zì guì,
賜額御書金字貴,
xíng xiāng tiān lè yǔ yī xīn.
行香天樂羽衣新。
kōng láng niǎo zhuó huā zhuān fèng, xiǎo diàn chóng yuán yù xiàng chén.
空廊鳥啄花磚縫,小殿蟲緣玉像塵。
tóu bái nǚ guān yóu shuō de, qiáng wēi bù shì yǐ qián chūn.
頭白女冠猶說得,薔薇不似已前春。
“薔薇不似已前春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。