“門連內里見天多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門連內里見天多”全詩
路盡溪頭逢地少,門連內里見天多。
荒泉壞簡朱砂暗,古塔殘經篆字訛。
聞說開元齋醮日,曉移行漏帝親過。
分類:
作者簡介(王建)
《同于汝錫游降圣觀》王建 翻譯、賞析和詩意
《同于汝錫游降圣觀》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秦時桃樹滿山坡,
In the Qin Dynasty, peach trees covered the hills,
騎鹿先生降大羅。
A gentleman riding a deer descended upon the Great Hall.
路盡溪頭逢地少,
As the road ended, he encountered fewer people near the stream,
門連內里見天多。
But upon entering the gate, he saw a vast expanse of sky within.
荒泉壞簡朱砂暗,
The deserted spring, broken bamboo slips, and faded vermillion ink,
古塔殘經篆字訛。
The ancient pagoda, damaged scriptures, and erroneous seal characters.
聞說開元齋醮日,
It is said that on the day of the Kaigen Festival,
曉移行漏帝親過。
At dawn, the emperor personally moved the hourglass.
詩意:
這首詩描繪了一個人游覽降圣觀的情景。詩中提到了秦朝時期桃樹滿山坡的景象,以及一個騎鹿的先生降臨在大羅殿上的場景。在詩中,作者描述了一條路途的盡頭,溪頭的地方人煙稀少,但一旦進入觀門,卻能看到廣闊的內院。詩中也描繪了荒廢的泉水、破損的簡牘、褪色的朱砂和殘缺的經書,以及古塔上的篆字錯誤。最后,詩中提到了開元齋醮日,傳聞中皇帝親自轉動行漏。
賞析:
這首詩以簡練而凝練的語言,展示了作者對于降圣觀的游覽所見的描繪。詩中通過對景物的描寫,展現了時光的流轉和歲月的荏苒,以及人類所建造的事物面臨的破敗和遺失。詩句中的對比和轉折,使得詩意更加深遠。通過描寫荒廢的泉水、破損的簡牘和殘缺的經書,以及篆字錯誤的古塔,表達了歲月的無情和文化的衰落。而最后提到的開元齋醮日,更加突出了降圣觀的特殊地位和歷史意義。整首詩以簡潔的語言展現了作者對于時光變遷和文化沉淀的思考,凸顯了歷史的滄桑和文明的漸行漸遠。
總體而言,這首詩詞以簡約而凝練的語言描繪了降圣觀的景象,通過對景物的描寫,表達了歲月的流轉和文化的衰落。詩詞以其獨特的表達方式,引發讀者對于歷史滄桑和文化遺失的思考。
“門連內里見天多”全詩拼音讀音對照參考
tóng yú rǔ xī yóu jiàng shèng guān
同于汝錫游降圣觀
qín shí táo shù mǎn shān pō, qí lù xiān shēng jiàng dà luó.
秦時桃樹滿山坡,騎鹿先生降大羅。
lù jǐn xī tóu féng dì shǎo,
路盡溪頭逢地少,
mén lián nèi lǐ jiàn tiān duō.
門連內里見天多。
huāng quán huài jiǎn zhū shā àn, gǔ tǎ cán jīng zhuàn zì é.
荒泉壞簡朱砂暗,古塔殘經篆字訛。
wén shuō kāi yuán zhāi jiào rì, xiǎo yí háng lòu dì qīn guò.
聞說開元齋醮日,曉移行漏帝親過。
“門連內里見天多”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。