“執政昔曾祖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“執政昔曾祖”全詩
三遷才大幕,萬石已高門。
阮瑀妙草檄,毛公深雅言。
相縱賓主樂,淮月共清樽。
分類:
《送石亢之節推赴廬州幕府》強至 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送石亢之節推赴廬州幕府》
詩意:
這首詩是宋代詩人強至所作,表達了對石亢在廬州幕府任職的祝福和送別之情。強至借此詩表達了自己對石亢的敬佩和對其未來的美好期望。詩中通過描繪石亢才干出眾的執政經歷,以及與阮瑀、毛公等文人雅士的交往,展現了石亢在政治和文化領域上的卓越成就。詩中還描繪了相縱賓主共享歡樂的場景,以及在淮水邊共賞明月、共飲美酒的情景,表達了友誼和離別之間的情感。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了石亢作為才華出眾的政治家和文化人物的形象。通過描述他執政的歷程和升遷的成就,強調了石亢的才智和能力。同時,通過提到與阮瑀、毛公等文人雅士的交往,展示了石亢在文化領域的影響力和與文人之間的友情。詩人運用了簡練的文字,使得整首詩的意境清晰可見。
詩中還描繪了相縱賓主共享歡樂的場景,以及在淮水邊共賞明月、共飲美酒的情景,表達了友誼和離別之間的情感。這些描寫增添了詩的情感色彩,使讀者能夠感受到作者對石亢的深情厚意和對離別的無奈之情。
總體而言,這首詩以簡潔明快的語言,通過描繪石亢的才干和成就,以及與文人雅士的交往,展示了作者對石亢的敬佩和祝福之情。同時,通過描繪歡樂和離別的情景,使得詩中的情感更為豐富深沉。這首詩既是對石亢的送別,也是對他未來的美好祝愿。
“執政昔曾祖”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí kàng zhī jié tuī fù lú zhōu mù fǔ
送石亢之節推赴廬州幕府
zhí zhèng xī zēng zǔ, zhì cái jīn lìng sūn.
執政昔曾祖,滯才今令孫。
sān qiān cái dà mù, wàn dàn yǐ gāo mén.
三遷才大幕,萬石已高門。
ruǎn yǔ miào cǎo xí, máo gōng shēn yǎ yán.
阮瑀妙草檄,毛公深雅言。
xiāng zòng bīn zhǔ lè, huái yuè gòng qīng zūn.
相縱賓主樂,淮月共清樽。
“執政昔曾祖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。