“紅燈一夜剪刀寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅燈一夜剪刀寒”全詩
薄落階前人踏盡,差池樹里鳥銜殘。
旋銷迎暖沾墻少,斜舞遮春到地難。
勞動更裁新樣綺,紅燈一夜剪刀寒。
分類:
作者簡介(王建)
《酬于汝錫曉雪見寄》王建 翻譯、賞析和詩意
酬于汝錫曉雪見寄
欲明天色白漫漫,打葉穿簾雪未干。
薄落階前人踏盡,差池樹里鳥銜殘。
旋銷迎暖沾墻少,斜舞遮春到地難。
勞動更裁新樣綺,紅燈一夜剪刀寒。
中文譯文:
回答你給予我晨雪的問候
欲要將天色變得白得漫長,打在樹葉上的雪還未干。
薄薄地落在階前,被踏得盡透,差點落在樹上的鳥銜也不剩什么。
雪花旋轉消融,迎著溫暖貼在墻上的少許,斜飛舞動遮住了春天,到地面很難看得見。
忙碌地工作又要剪裁出新的艷麗服飾,紅燈一夜間寒冷像剪刀一般。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是作者以詩酬答給予他晨雪來訪的人。詩中通過描繪雪花和雪景的變幻以及在人們生活中所帶來的不同的影響,表達了對自然界的景觀的獨特的感受。
詩中通過借景抒發,將樹葉上的雪花用一種栩栩如生的描繪方式,展現出飛舞的樣子,使讀者感受到了詩人對這一自然景觀的獨特的感受和對樹葉雪花變化的揣摩。通過寫雪花的融化過程,表達了時間的流轉和人們生活的忙碌。
在最后兩句,“勞動更裁新樣綺”,通過描繪作者的工作積極性,表達了他在工作上的努力和創造。而“紅燈一夜剪刀寒”,則通過紅燈寒冷像剪刀一樣犀利的對比,表達了作者在他的工作中所面臨的困難和挑戰。
這首詩情感真摯,語言簡練,通過對雪景的描寫,給人一種生動的感受和對時間流轉的把握,展現了作者對生活和工作的積極態度。整首詩給人以清新、細膩的感覺,流露出一種積極向上的精神風貌。
“紅燈一夜剪刀寒”全詩拼音讀音對照參考
chóu yú rǔ xī xiǎo xuě jiàn jì
酬于汝錫曉雪見寄
yù míng tiān sè bái màn màn, dǎ yè chuān lián xuě wèi gàn.
欲明天色白漫漫,打葉穿簾雪未干。
báo luò jiē qián rén tà jǐn,
薄落階前人踏盡,
chā chí shù lǐ niǎo xián cán.
差池樹里鳥銜殘。
xuán xiāo yíng nuǎn zhān qiáng shǎo, xié wǔ zhē chūn dào dì nán.
旋銷迎暖沾墻少,斜舞遮春到地難。
láo dòng gèng cái xīn yàng qǐ, hóng dēng yī yè jiǎn dāo hán.
勞動更裁新樣綺,紅燈一夜剪刀寒。
“紅燈一夜剪刀寒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。