“應笑喧卑數往還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應笑喧卑數往還”全詩
老松怪石莫知歲,幽鳥孤云相與閑。
袞袞紅塵嗟宦路,時時飛夢繞禪關。
上方大士觀空坐,應笑喧卑數往還。
分類:
《再宿白巖院》強至 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再宿白巖院》
作者:強至
朝代:宋代
譯文:
在疏林積靄間的寺廟,
抬頭望去無處不是蒼山。
古老的松樹和奇特的石頭,
不知道經歷了多少歲月。
幽靜的鳥兒和獨自的云彩,
相互陪伴,在閑適中徜徉。
紛紛擾擾的塵世,感嘆宦途之路,
時刻飛蕩夢想,圍繞著禪宗的關卡。
上方的大士靜靜觀空坐,
應當嘲笑喧囂的凡俗人來來往往。
詩意:
這首詩以自然景觀和禪宗思想為主題,表達了詩人對紛繁世俗的感慨和對禪修生活的向往。詩中的白巖院位于疏林之間,周圍蒼山環繞,景色幽美。老松和怪石象征著歲月的滄桑,而幽鳥和孤云則彰顯了詩人追求寧靜和自由的心境。詩人對塵世紛擾的嗟嘆和對禪修境界的渴望交織在一起,上方的大士則象征著超脫凡塵的智者。
賞析:
這首詩通過自然景觀的描繪,將人與自然、人與內心的關系融為一體。詩人以蒼山、老松、怪石、幽鳥和孤云等形象,表達了對歲月變遷和自然的敬畏之情。同時,詩人對塵世的厭倦和對禪修生活的向往在詩中得到了表達。上方的大士觀空坐,不為紛繁世事所擾,與閑適的自然景色形成鮮明對比,強調了內心的寧靜與超越。整首詩意蘊含深遠,給人以靜心思考的空間,引發人們對生活意義和內心自由的思考。
“應笑喧卑數往還”全詩拼音讀音對照參考
zài sù bái yán yuàn
再宿白巖院
sì zài shū lín jī ǎi jiān, jǔ tóu wú chǔ bù cāng shān.
寺在疏林積靄間,舉頭無處不蒼山。
lǎo sōng guài shí mò zhī suì, yōu niǎo gū yún xiāng yǔ xián.
老松怪石莫知歲,幽鳥孤云相與閑。
gǔn gǔn hóng chén jiē huàn lù, shí shí fēi mèng rào chán guān.
袞袞紅塵嗟宦路,時時飛夢繞禪關。
shàng fāng dà shì guān kōng zuò, yīng xiào xuān bēi shù wǎng huán.
上方大士觀空坐,應笑喧卑數往還。
“應笑喧卑數往還”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。