“雖書一字甚慚顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖書一字甚慚顏”全詩
斜對寺樓分寂寂,遠從溪路借潺潺。
眇身多病唯親藥,空院無錢不要關。
文案把來看未會,雖書一字甚慚顏。
分類:
作者簡介(王建)
《昭應官舍》王建 翻譯、賞析和詩意
《昭應官舍》是唐代王建創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
癡頑終日羨人閑,
卻喜因官得近山。
斜對寺樓分寂寂,
遠從溪路借潺潺。
眇身多病唯親藥,
空院無錢不要關。
文案把來看未會,
雖書一字甚慚顏。
詩意:
這首詩詞描述了作者王建在官舍中的心境與感受。他感嘆自己一直以來都過著愚昧執拗的生活,嫉妒別人的閑適自在。然而,他卻因為擔任官職而有幸接近山水之間。站在官舍內,他斜對著寺樓,感受到一種寂靜的氛圍。遠處溪水流淌的聲音通過溪路傳來,給他帶來一絲潺潺之感。
作者自稱身體瘦弱,多病纏身,只能依賴親近的藥物來維持健康。他所居住的官舍空空蕩蕩,沒有金錢的紛擾,也沒有負擔和束縛。他忍受著一片寂靜,沒有人來打擾他。然而,他對于這樣的生活仍然感到羞愧,覺得自己的文采和才華還沒有得到充分的展現。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者在官舍中的境況,展示了他內心深處的情感和思考。作者以自嘲的口吻,表達了自己對于平淡生活的不滿和對閑適生活的羨慕。他通過對寂靜的描繪,表達了一種孤寂和空虛的感覺,同時也體現了他對大自然和寧靜環境的向往。
詩中的"眇身多病唯親藥"表現了作者生活的艱辛和身體的脆弱,但他仍然堅持依賴藥物來支撐自己。官舍的空蕩和缺乏金錢的狀態,使得作者能夠遠離塵囂,專注于自己的思考和創作。盡管如此,作者仍然感到自己的才華未能得到充分的認可和體現,這種自我反思和自我懷疑在詩詞中得到了體現。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者內心的情感和對于生活的思考。通過對寂靜、寧靜和遠離喧囂的描繪,詩詞給人以一種靜謐的感覺,喚起讀者對于內心世界的思索和對于自然環境的向往。
“雖書一字甚慚顏”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yīng guān shě
昭應官舍
chī wán zhōng rì xiàn rén xián, què xǐ yīn guān dé jìn shān.
癡頑終日羨人閑,卻喜因官得近山。
xié duì sì lóu fēn jì jì,
斜對寺樓分寂寂,
yuǎn cóng xī lù jiè chán chán.
遠從溪路借潺潺。
miǎo shēn duō bìng wéi qīn yào, kōng yuàn wú qián bú yào guān.
眇身多病唯親藥,空院無錢不要關。
wén àn bǎ lái kàn wèi huì, suī shū yī zì shén cán yán.
文案把來看未會,雖書一字甚慚顏。
“雖書一字甚慚顏”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。