“當年河朔會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年河朔會”出自宋代強至的《次韻盧六員外避暑》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dāng nián hé shuò huì,詩句平仄:平平平仄仄。
“當年河朔會”全詩
《次韻盧六員外避暑》
城市苦歊暑,尋涼到水窮。
環林得高蔭,解帶取微風。
渴肺舉杯緩,汗膚兼酒紅。
當年河朔會,舊事豈全空。
環林得高蔭,解帶取微風。
渴肺舉杯緩,汗膚兼酒紅。
當年河朔會,舊事豈全空。
分類:
《次韻盧六員外避暑》強至 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
這首詩是宋代詩人強至的《次韻盧六員外避暑》。詩人感嘆城市的酷熱難耐,便尋找清涼,最終來到了一個水源枯竭的地方,但是在這里他發現了環繞的林蔭和微風,解下腰帶取了些微風搖動來降溫。他喝酒解渴,汗水和酒紅一起飲下。回憶當年與盧六員外一起的經歷,舊事歷歷在目。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人強至在夏天逃避酷熱時的所見所感,詩人用生動的形象描繪了自己在城市中遭受的炎熱和尋找涼爽的過程,最終找到了一處環境清幽的地方,從中得到了些許舒適。整首詩表現出詩人對自然環境的向往和對舊時光的懷念,反映出詩人深刻的感受和情感。
詩人通過描繪環繞的林蔭和微風,表現了大自然的神奇和美麗,同時也表現了詩人的心境和情感。詩人用“解帶取微風”來形容自己取涼的情景,使人感受到那份清涼和愜意。最后,詩人回憶起與盧六員外的故事,表現出對過去時光的懷念和珍惜,讓人感受到歲月的流轉和人生的無常。
總之,這首詩以簡潔、自然、樸實的語言描繪了自然景色和人情感,展現了詩人深刻的感受和情感,具有很高的藝術價值和文學價值。
“當年河朔會”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lú liù yuán wài bì shǔ
次韻盧六員外避暑
chéng shì kǔ xiāo shǔ, xún liáng dào shuǐ qióng.
城市苦歊暑,尋涼到水窮。
huán lín dé gāo yīn, jiě dài qǔ wēi fēng.
環林得高蔭,解帶取微風。
kě fèi jǔ bēi huǎn, hàn fū jiān jiǔ hóng.
渴肺舉杯緩,汗膚兼酒紅。
dāng nián hé shuò huì, jiù shì qǐ quán kōng.
當年河朔會,舊事豈全空。
“當年河朔會”平仄韻腳
拼音:dāng nián hé shuò huì
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當年河朔會”的相關詩句
“當年河朔會”的關聯詩句
網友評論
* “當年河朔會”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當年河朔會”出自強至的 《次韻盧六員外避暑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。